和谐英语

VOA常速英语:Trump Says He Is Not Under Investigation

2017-05-17来源:和谐英语
The White House has offered several reasons for firing the man who oversaw the Russia probe.
白宫给出了解雇调查“通俄门”事件的联邦调查局局长的几个原因。

“Cause he wasn’t doing a good job.”“The rank and file of the FBI had lost confidence in their Director.”
“因为他工作做得不好。”“联邦调查局的普通成员已经对他们的局长失去了信心。”

Not so according to the new face of the FBI testifying on Capitol Hill.
但据在国会山作证的联邦调查局代理局长所说,事实并非如此。

“Director Comey enjoyed broad support within the FBI, and still does to this day.”
“过去,科米局长在联邦调查局内部受到广泛的支持,并且到今天依然如此。”

And what of President Donald Trump’s letter of dismissal claiming Comey had informed him on three occasions that he is not a target of the Russia probe, Senators had questions.
总统唐纳德.特朗普在解雇信中声称,科米在三个场合告知他并不是“通俄门”的调查对象,但参议员却对此表示怀疑。

“Is it standard practice for the FBI to inform someone that they are not a target of an investigation?”“I’m not aware of that being a standard practice.”
“联邦调查局告知某人他们并不是某一调查的对象,这种情况属于标准惯例吗?”“据我所知,这并不是一个标准惯例。”

In an interview with NBC, Trump stuck to his version of events.“I actually asked James, I said ‘if it’s possible, would you let me know, am I under investigation?’He said ‘You are not under investigation.’”
在全国广播公司的一次采访中,特朗普坚持这种说法。“事实上,我问过詹姆斯,我说‘如果可以,你能不能告诉我,我是不是调查对象?’他说‘你不是调查对象。’”

Democrats meanwhile continue to fume over Comey’s dismissal.
与此同时,民主党依然对科米被解雇一事愤怒不已。

“He was leading an active kind of intelligence investigation into any links between the Trump campaign and the Russian government or representatives.It’s hard to avoid the conclusion that the President’s decision to remove Director Comey was related to this investigation.And that, that is truly unacceptable.”
“他在领导一次积极的情报调查,调查内容为特朗普竞选是否和俄罗斯政府或其代表有任何关联。这不禁让人得出以下结论,即总统解雇科米局长的决定和此次调查有关。如果是这样,就让人真的不能接受了。”

Some Republicans have questioned the timing of Comey’s firing, but say the President was fully authorized to do so.
一些共和党人也质疑解雇科米的时机,但他们说总统完全有权这样做。

Even with Comey gone, the FBI insists the investigation will go forward.
即使科米被解雇,联邦调查局坚决表示他们将继续调查。

“The work the men and women of the FBI continues despite any changes and circumstance.”
“不管发生任何改变和情况,联邦调查局成员们的工作将继续进行。”

Comey had been scheduled to testify publicly before the Senate intelligence Committee Thursday.He has now been invited to testify before the Committee next week behind closed-doors as a private citizen.
科米已被安排在周四参议院情报委员会中公开作证。他现在已经被邀请作为一名普通公民在下周的非公开委员会中作证。

Michael Bowman, VOA news, the Capitol.
VOA新闻,迈克尔.鲍曼于国会山为您报道。