正文
VOA常速英语:柬埔寨司法程序混乱,为排除异己不择手段!
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。
A court in Cambodia recently extended by six months the pre-trial detention of five human rights defenders already held for a year without trial. They include Lim Mony, Nay Vanda, Ny Sokha, and Yi Soksan, members of the respected Cambodian non-governmental organization ADHOC, as well as that of former member Ny Chakrya.
近日,柬埔寨某法院对5名人权捍卫者延长审前羁押6个月,而他们已经在未经审判情况下就被关押一年了。这5人包括Lim Mony,Nay Vanda,Ny Sokha,Yi Soksan和Ny Chakrya,前4人是柬埔寨备受尊重的非政府组织ADHOC的成员,最后一人是该组织的前成员。
The United Nations Human Rights Office of the High Commissioner called for Cambodian Prime Minister Hun Sen’s government to “release without delay” the five rights defenders.
联合国人权事务高级专员办事处呼吁柬埔寨首相洪森的政府,“立即释放”这5人。
Speaking to reporters in Geneva, United Nations High Commissioner for Human Rights spokesperson Elizabeth Throssell also expressed regret that their detention was extended, despite an opinion by the U.N. Working Group on Arbitrary Detention last November that they be freed.
在日内瓦对记者讲话时,联合国人权事务高级专员发言人伊丽莎白·施洛塞尔也对这5人羁押期被延长一事表示遗憾,尽管根据去年11月联合国任意拘留工作组的意见他们应该被释放。
“While we recognize the obligation of the investigative judge to thoroughly investigate the case, the use of pre-trial detention should be the exception, rather than the rule, and be allowed only for the shortest possible time necessary, on the basis of clear evidence and valid legal reasoning,” Throssell said.
“虽然我们意识到调查法官有彻底调查这一案件的义务,但使用审前羁押的做法却应该是例外,而且不按照法律、反而使用审前羁押的做法只能是在短时间内,而且要建立在明确的证据和有效的法理推理之上,”施洛塞尔如是说道。
“We regret that these safeguards appear not to have been followed at any of the bail hearings.”
“对于在任何保释听证会上都没有提出这些保障措施一事,我们深感遗憾。”
The United States notes with concern reports the impact this prolonged detention is having on the families of the imprisoned and the unreasonable delay in proceeding to trial. The United States encourages the government of Cambodia to consider carefully the United Nations’ recommendations of the U.N. Working Group on Arbitrary Detention and respect its human rights obligations.
美国注意到了这一延长的监禁对被关押人士家庭的影响、以及审判不合理的推迟。美国鼓励柬埔寨政府,慎重考虑联合国任意拘留工作组的建议、并尊重其人权义务。
As Secretary of State Rex Tillerson has said, promoting human rights and democracy is a core element of U.S. foreign policy. That’s why the U.S. will continue to champion respect for human rights around the world, including in Cambodia.
正如美国国务卿雷克斯·蒂勒森所说,促进人权和民主是美国外交政策的一个核心元素。这就是为什么美国将继续在全球捍卫对人权的尊重,包括柬埔寨。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning