和谐英语

VOA常速英语:More Entities Dealing with North Korea Sanctioned(翻译)

2017-06-21来源:VOA
Next an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。
North Korea’s nuclear weapons and missile program is today one of the most serious threats not only to the Asia-Pacific region, but to the world as a whole. So far this year, North Korea has test-fired at least nine ballistic missiles. It has threatened its neighbors and flouted United Nations resolutions.
朝鲜的核武器与导弹计划是当今最严重的威胁之一,不仅对亚太地区来说如此,对整个世界也一样。今年迄今为止,朝鲜已经试射了至少9枚弹道导弹。其行为已经威胁到了邻国、违反了联合国的决议。
In order to thwart North Korea’s military, nuclear, and Weapons of Mass Destruction programs, constrain its revenue from labor, coal, and minerals, and stymie its overseas financial operations, the U.S. Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control, or OFAC, took action against six entities and three individuals.
为了阻止朝鲜的军事、核武器、以及大规模杀伤性武器计划,限制其从劳工、煤炭和矿产中的获益,阻碍其海外金融业务,美国财政部外国资产控制办公室(OFAC)对6家实体和三名个人采取了行动。
They were designated in early June under Executive Orders 13382 and 13722, which allow the Department of the Treasury to freeze their assets within the United States’ reach, and to assess civil penalties to American nationals who do business with them.
这些实体和个人在6月初被指名,根据的是第13382号和第13722号行政命令,这两项行政命令使得美国财政部可以冻结其在美国境内的资产,并对跟他们做生意的美国公民进行民事处罚。
Three of the sanctioned entities are Russian companies. The Independent Petroleum Co and its subsidiary, AO NNK-Primornefteproduct were designated for shipping petroleum products to North Korea, and signing a contract to deliver more. Ardis-Bearings Llc is a supplier of the Tangun trading company, which has previously been designated by both the United States and the United Nations for its involvement in North Korea’s missile and weapons of mass destruction programs.
被制裁的实体中有三家是俄罗斯公司。独立石油公司及其子公司AO NNK-Primornefteproduct被指向朝鲜运输石油产品,并且签署了一份提供更多产品的合同。Ardis-Bearings Llc则是朝鲜檀君贸易公司的供货商,而后者之前曾被美国和联合国指定为参与了朝鲜的导弹与大规模杀伤性武器项目。
Also sanctioned were the Korea Zinc Industrial Group, and the Korea Computer Center, an information technology research center that generates foreign currency for the North Korean regime.
一同被制裁的还有朝鲜锌业集团、以及朝鲜计算机中心,后者是一个信息技术研究中心,专为朝鲜政权获取外汇。
The Songi Trading Company, which exports North Korean coal, was designated for being a subordinate of the Korean People’s Army.
而专门出口朝鲜煤炭的Songi商贸公司则被指定为朝鲜人民军的一个下属机构。
Also designated were and Ardis-Bearings’ director, Igor Aleksandrovich Michurin, Kim Su-Kwang, an official of North Korea’s primary intelligence organization, the Reconnaissance General Bureau, and Ri Song-hyok, a Beijing-based official for U.S.-designated Koryo Bank and Koryo Credit Development Bank.
同样被指名的还有Ardis-Bearings公司的负责人伊格尔·亚历山大罗维奇·米丘林、朝鲜主要情报机构“朝鲜侦察办公室”一名官员金秀光、以及身处中国的李宋赫(他是美国指名的高丽银行和高丽信用发展银行的官员)。
“The United States will continue to target individuals and entities responsible for financing and supporting North Korea’s nuclear weapons and ballistic missile programs, and will continue to increase pressure on this hostile regime,” said Director of OFAC John E. Smith. “Treasury is working with our allies to counter networks that enable North Korea’s destabilizing activities, and we urge our partners to take parallel steps to cut off their funding sources.”
“美国将继续针对那些为朝鲜核武器与弹道导弹项目提供资金和支持的个人与实体,并将继续加大对这个敌对政权的压力,”OFAC主任约翰·史密斯说道,“财政部正与我们的盟友合作,来打击那些支持朝鲜破坏稳定活动的网络,而我们敦促我们的伙伴也同样采取措施切断他们的资金来源。”