和谐英语

VOA常速英语:木瓜是受原住民喜爱的异国水果

2017-10-08来源:和谐英语
Mango and banana in one,this is how the taste of the pawpaws usually described.
芒果和香蕉的结合,这就是木瓜的味道。

This tropical fruit, considered to be the largest native grown in North America is making a comeback,after disappearing from the United States many years ago when farmers decided that other crops could be more lucrative.In recent years the food has been slowly introduced in Virginia and Maryland and the exotic tree is back where is belongs,says Michael Judd the organizer of a Paw Paw festival that took place in Frederick Maryland.Pawpaw is officially at home again he told the crowd claiming that we have climate change to thank for that.
这种热带水果曾被认为是北美最大面积的本土植物,后来因农场主认为其他作物更有利可图而在美国本土消失多年,如今重新在美国本土恢复种植。最近几年,这种食物被慢慢引进弗吉尼亚州和马里兰州,这棵外国水果树回到了属于它的地方。里兰州的弗雷德里克正举办木瓜节,组织者Michael Judd说,木瓜又回到了家乡,他告诉人们,这多亏了气候转变。

“And it has that energy and people here today, there’s an excitement because they’re trying something totally new.But also exotic that grows here and so like when you’re just trying something like that it’s it kind of blows your perception which is nice .We need that, right?”
它有能量,所以人们今天欢聚在此。人们特别兴奋因为他们在尝试全新的东西,但即使生长在这里仍然有异域风情,就像你想试一下超出你想象力的某件事一样,它很好,我们需要它,对吧?

This is pawpaw jam, Brian Redmond shares the secret recipe.“We just deport them in here add some lemon juice to decrease the acidity and preserve them and a little sugar to taste and put that on toast and other fruits.You can spread it on apples and it’s just all-around delicious.”
这是木瓜果酱,Brian Redmond分享他的秘方。我们只是将它们放进这里然后添加一些柠檬汁来降低酸味还利于保存,加一点糖调味,你可以放点在面包片上,或者在苹果和其他水果上抹一点,真的味道好极了。

This homemade jam goes well with pawpaw beer says another participant.
另一位参与者说自治木瓜果酱和木瓜酒搭配味道特别棒。

“For this particular, ginger beer, we’ve added in some pawpaw essence as well, it has a lot of sugar in it, the pawpaw,so you add that in instead of this a sweetener and it’s pretty delicious. ”
特别是姜汁啤酒,加点木瓜精华,因为里面含有很多糖分,所以它可以代替甜味剂,而且味道特别棒。

Pawpaw can be added to ice cream and used as a pizza topping most agree.However that is best consumed fresh.Kids especially love it, says this mother of a toddler who did not have much of an appetite today,until he tried the fruit.And she cannot get enough of this pawpaw.
木瓜可以添加到冰淇淋中,做披萨是最受认可。然而还是作为新鲜水果最受欢迎,孩子们尤其喜欢这种水果,这位带着孩子的母亲说,他儿子胃口不好,吃了木瓜之后就变了,她在发愁的是找不到足够的木瓜。

“It is amazing. He is just eating it to his heart content.”
太神奇了,他吃的心满意足。

They could show that Native Americans in early European settlers enjoyed this exotic fruit as well as at least two US presidents,George Washington reportedly loved it as a dessert and Thomas Jefferson cultivated pawpaw trees in his Monticello home.
他们可以显示早期欧洲移民的美国本地人就十分喜爱这种异国水果,其中就包括至少两位总统,乔治华盛顿据说喜欢将其作为饭后甜点,托马斯杰斐逊在他蒙蒂塞洛的家中种了很多木瓜树。Milena Gjorgjievska VOA News Washington
VOA记者Milena Gjorgjievska 华盛顿播报