和谐英语

VOA常速英语:U.S. Prosecutes Endangered Species Traffickers

2017-11-25来源:和谐英语
Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。
The U.S. continues to prosecute endangered species traffickers. Michael Hegarty, an Irish national, was sentenced in federal court in Miami, Florida, on November 14th to 18 months in prison to be followed by three years of supervised release for fraudulently facilitating the transportation and concealment of a libation cup carved from the horn of an endangered rhinoceros.
美国继续起诉濒危物种贩卖者。爱尔兰人迈克尔·赫加蒂,11月14日被佛罗里达州迈阿密的联邦法院判处18个月监禁,之后还要进行为期三年的监外察看,因其用欺诈手段帮助运输并隐藏奠酒杯——用濒危犀牛的犀牛角雕刻而成。
Hegarty’s sentencing “is the result of the strong partnership between the U.S. Fish and Wildlife Service and the Justice Department to investigate and prosecute those who engage in illegal trade in protected wildlife,” said Jeffrey Wood,Acting Assistant Attorney General for the Environment and Natural Resources Division of the Department of Justice .
判决赫加蒂 “是美国鱼类及野生动物管理局和司法部门密切合作的结果,它们调查并起诉那些非法交易受保护野生动物的人,”杰弗里·伍德表示,他是司法部环境与自然资源部门的代理助理检察长。
“There is a frequent connection between wildlife smuggling and organized criminal activity. We remain committed to combatting this illegality.”
“野生动物走私和有组织的犯罪活动之间有频繁的联系。我们仍致力于打击这一非法行为。”
In July 2017, Belgium extradited Hegarty to the United States. Hegarty’s arrest and subsequent extradition were part of “Operation Crash,” a U.S. crack-down on criminal trafficking in rhinoceros horns.Hegarty’s eighteen month sentence was the high end of the sentencing range for his crime.
2017年7月,比利时将赫加蒂引渡到美国。逮捕并引渡赫加蒂是“捣毁行动”的一部分,这是美国严厉惩处非法交易犀牛角的一次行动。赫加蒂的18个月监禁是此类犯罪的较高刑期。
Operation Crash was conducted by the Department of the Interior’s Fish and Wildlife Service,in coordination with other federal and local law enforcement agencies including U.S. Immigration and Customs Enforcement’s Homeland Security Investigations. Office of International Affairs of the Department of Justice played an important role in the extradition procedures. A “crash” is the term for a herd of rhinoceros. Operation Crash was an effort to detect, deter and prosecute those engaged in the illegal killing of rhinoceros and the unlawful trafficking of rhinoceros horns.
捣毁行动的实施由内政部的鱼类及野生动物管理局与其他联邦和当地执法机构共同主导,包括美国移民和海关执法局的国土安全调查局。司法部的国际事务办公室在引渡程序中扮演重要角色。“捣毁”是针对一群犀牛而言的。捣毁行动是努力探测、阻止并起诉那些非法猎杀犀牛和非法交易犀牛角的人。
The sentencing of Michael Hegarty “sends a message to those who profit from the slaughter and illicit trade of wildlife, you will be caught and prosecuted no matter where you hide,” said Ed Grace, Acting Chief of Law Enforcement for the U.S. Fish and Wildlife Service.“I commend your special agents who connected this defendant to the Rathkeale Rovers,a transnational organized crime syndicate responsible for trafficking endangered rhinoceros products worldwide.Thank you to our international counterparts and to the U.S. Department of Justice for arresting, extraditing, and prosecuting this individual.”
对赫加蒂的判决“向那些从屠杀和非法交易野生动物中获利的人传递一个信息,即无论你躲在哪里,都会被逮捕并起诉,”埃德·格雷斯说,他是美国渔业及野生动物管理局的代理执行主任。“我对那些特别调查员表示称赞,他们发现了被告和一个有组织的跨国犯罪集团之间的联系,该集团对世界范围内交易濒危犀牛制品负有责任。感谢我们的国际同行和美国司法部,它们逮捕、引渡并起诉此人。”