正文
VOA常速英语:Sanctioning Venezuelan Officials
In November, the U.S. Department of the Treasury’s Office of Foreign Assets Control designated ten current or former Venezuelan government officials associated with undermining electoral processes, media censorship, or corruption in government-administered food programs.This designation follows the October 15, 2017 regional elections in Venezuela,which were marred by a concerted effort by the National Electoral Council, the CNE,to swing the election in favor of the Maduro regime by disenfranchising hundreds of thousands of Venezuelans.
2017年11月,美国财政部海外资产控制办公室(OFAC)指名委内瑞拉10名现任或前任政府官员,指责他们涉嫌破坏选举、媒体审查或在政府管理的食品计划中贪污腐败。美国这一举动发生在2017年10月15日委内瑞拉地区选举之后。委内瑞拉国家选举委员会(CNE)联合造假破坏选举,通过剥夺数十万委内瑞拉人的选举权以达到使选举结果有利于马杜罗政权的目的。
The newest U.S. sanctions target those responsible for denying their fellow citizens their constitutional right to vote and members of the regime complicit in closing democratic space in Venezuela.
美国最新的制裁指向那些否认其同胞的选举权这一宪法权利的人,以及委内瑞拉那些串通关闭委内瑞拉民主空间的执政党成员。
As a result of the U.S. Government’s actions, all assets of these individuals subject to U.S. jurisdiction are frozen,and U.S. persons are generally prohibited from dealing with them.
根据制裁措施,受制裁的个人在美国境内的资产将被冻结,同时美国人将被普遍禁止与其进行交易往来。
They are Sandra Oblitas Ruzza, the Vice President and a CNE Rector; Socorro Elizabeth Hernandez De Hernandez, a CNE Rector;Carlos Enrique Quintero Cuevas, an Alternate Rector of the CNE; Elvis Eduardo Hidrobo Amoroso, the Second Vice President of Venezuela’s illegitimate Constituent Assembly;Julian Isaias Rodriguez Diaz, the Venezuelan Ambassador to Italy; Rodriguez Diaz, who signed the decree requiring the oath of office to be made before the illegitimate Constituent Assembly for governors elected on October 15; Ernesto Emilio Villegas Poljak, Venezuela’s Minister of Culture;Jorge Elieser Marquez Monsalve, the Minister of the Office of the Presidency;Manuel Angel Fernandez Melendez, the President of Venezuela’s National Telephone Company;Carlos Alberto Osorio Zambrano, President of Venezuela’s Superior Organ of the Transport Mission;and Freddy Alirio Bernal Rosales, Venezuela’s Minister of Urban Agriculture, responsible for Venezuela’s government-run food distribution program.
受制裁个人包括:委内瑞拉全国选举委员会副主席及理事Sandra Oblitas Ruzza;选举委员会理事Socorro Elizabeth Hernandez De Hernandez;选举委员会替补理事Carlos Enrique Quintero Cuevas;委内瑞拉非法制宪议会第二任副主席Elvis Eduardo Hidrobo Amoroso;委内瑞拉驻意大利大使Julian Isaias Rodriguez Diaz;签署法令要求在10月15日非法制宪议会选举之前撰写好就职宣言的Rodriguez Diaz;委内瑞拉文化部长Ernesto Emilio Villegas Poljak;总统府部长Jorge Elieser Marquez Monsalve;委内瑞拉国家电话公司总裁曼Manuel Angel Fernandez Melendez;委内瑞拉运输使命高级机关主席Carlos Alberto Osorio Zambrano;以及负责委内瑞拉政府“粮食分配计划”的城市农业部长Freddy Alirio Bernal Rosales。
“As the Venezuelan government continues to disregard the will of its people, our message remains clear:the United States will not stand aside while the Maduro regime continues to destroy democratic order and prosperity in Venezuela,”said Secretary of the Treasury Steven Mnuchin. “We will maintain our vigorous efforts to sanction Venezuelan government officials who are complicit in Maduro’s attempts to undermine democracy,violate human rights, inhibit the freedom of expression or peaceful assembly, or engage in public corruption, unless they break from Maduro’s dictatorial regime.”
“委内瑞拉政府继续无视民众意愿,而我们依然清楚自己的使命:面对马杜罗政权继续摧毁委内瑞拉民主秩序与繁荣的现状,美国不会袖手旁观,”美国财政部长史蒂芬·努钦表示,“我们将继续积极努力地制裁委内瑞拉政府官员中企图破坏民主、侵犯人权、禁止自由言论或和平集会、或参与公共腐败的马杜罗同党,直到他们马杜罗独裁政权一刀两断。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning