和谐英语

VOA常速英语:President Trump Waives Nuclear Sanctions Against Iran

2018-01-18来源:和谐英语
Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

President Donald Trump has once again approved the waiver of nuclear-related sanctions against Iran which were first lifted under the 2015 Iran deal,known as the Joint Comprehensive Plan of Action.The same day, the U.S. Treasury Department announced new non-nuclear sanctions targeting 14 individuals and entities in connection with serious human rights abuses and censorship in Iran, and with support to designated Iranian weapons proliferators.
美国总统唐纳德·特朗普再次批准放弃对伊朗实施核相关制裁,首次取消制裁是在2015年,根据伊朗核协议,即联合全面行动计划。美国财政部在同一天宣布对14名个人和实体进行新的非核制裁,他们严重违反了人权和伊朗审查制度,并支持指定的伊朗武器扩散者。

In a statement, President Donald Trump said he approved waiving the nuclear sanctions“only to secure our European allies’ agreement to fix the terrible flaws of the Iran nuclear deal. This,” he declared, “is a last chance. In the absence of such an agreement, the United States will not again waive sanctions in order to stay in the Iran nuclear deal.”
在声明中,唐纳德?特朗普总统表示他批准放弃核制裁“只是为了保护欧洲盟友的协议,即修正伊朗核协议中的可怕缺失。”他声明:“这是最后的机会。没有欧洲盟友的协议,美国将采取制裁,以便不退出伊朗核协议。”

President Trump also wrote that he is open to work with Congress on changes to a U.S. law that governs U.S. participation in the deal. Those changes, he emphasized, would need to include four critical components:that Iran would allow necessary inspections at all locations requested by international inspectors;that Iran never comes close to possessing a nuclear weapon; that the provisions of the modified law have no expiration date; and that Iran’s development and testing of missiles be subject to severe sanctions.
特朗普总统还表示他愿意与国会合作,对规定美国参与该协议的法律做出调整。他强调,这些调整要包含四个主要方面:伊朗允许国际检查人员在所有需要地点进行必要检查;伊朗决不拥有核武器;修改后的法律条款无终止日期;伊朗研发和测试导弹要受到严厉制裁。

President Trump reiterated his belief that the Iran deal “gave Iran far too much in exchange for too little.”President Trump called on European allies “to join with the United States in fixing significant flaws in the [Iran nuclear] deal,countering Iranian aggression, and supporting the Iranian people.
特朗普总统重申了他的信念,即伊朗核协议“使伊朗拥有的太多,而换取的却很少。”特朗普总统呼吁欧洲盟友与美国共同修正伊朗核协议中的重大缺失,打击伊朗侵犯,支持伊朗人民。