正文
VOA常速英语:Yoga Practitioners Bring Mats to the Lawn of US Capitol
“Twist the body toward the right side.”Finding some peace and calm in a city known for political disagreement.“Yeah, this is what diplomacy is. This is sharing ideas across cultures. This is a chance to meet people I wouldn’t meet otherwise and I love the fact that we’re here on the West Lawn, because what a perfect place, you know America’s wonderful front yard, where we can get together and you know, sweat it out a little bit.”
把身体向右扭转。在一个因政治分歧而出名的城市里找到一些平静和安宁。对啊,这就是外交。这就是跨文化交流。我可以借此机会素不相识的人,我很开心此刻我们能在国会大厦的西草坪上,这个地方太棒了,我们可以聚在美国最棒的前院,在这里一起运动一下出点汗。
Four years ago the United Nations declared June 21st as the International Day of Yoga,so Indian Embassies around the world celebrate in the week around the event. Here in Washington DC the Embassy hosts an annual gathering on the Lawn of the US Capitol to recognize what the Ambassador says is the widespread appeal of yoga.“Some gift from the philosophy and practice of ancient India.But it is something which is there for all humanity. It is something which is a response if you like.To the stresses of modern life it’s something which makes the person look inward see his place in the universe.It’s something which bonds person-to-person no matter what nationality what religion they belong to.”
四年前,联合国宣布将6月21日命名为国际瑜伽日,因此印度驻世界各地的大使馆会举办为期一周的庆祝活动。在华盛顿特区,驻美印度大使馆每年在美国国会草坪举行聚会,以表彰大使所说的瑜伽的广泛吸引力。这是来自古代印度哲学和实践的礼物。但是这是全人类所共有的。如果你喜欢的话可以把这当做一种回应。对现代生活的压力来说,它是一种使人往内看,看到自己在宇宙中的位置的东西。这是一种人与人之间的纽带不管他们来自哪个国家,信仰什么宗教。
Yoga includes physical, mental and spiritual elements and although its exact history is difficult to pin down,it is believed to have begun in India several thousand years ago. In recent decades its popularity has grown rapidly outside the country.“It looks like all the people here and I’m not talking about Indians.I’m talking with all my friends from all over the world.Why? This is really a great occasion to be here.”Taking the time to breathe a bit deeper and stretch a little further,showing that even in Washington consensus and harmony are still possible.
瑜伽包括身体、精神和精神的元素,尽管它的确切历史很难确定,大家都认为它是几千年前在印度开始出现的。近几十年来,它在国外的受欢迎程度迅速增长。看起来这里所有的人,我不是在说印度人。我正在和来自世界各地的朋友聊天。为什么?这真是一个很好的场合。花点时间做做深呼吸,并稍微做下拉伸运动,表明即使是在华盛顿共识与和谐仍然可以共存。
Jill Craig VOA News Washington.
VOA记者吉尔·克雷格华盛顿采访报道。
Exhale and slowly return to the staring position.
呼气,慢慢回到凝视的姿势。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning