和谐英语

VOA常速英语:Melania Trump Visits Kenyan Children and Elephants

2018-10-08来源:和谐英语

These young elephants may be orphans but they are getting some first lady attention. Melania Trump is in Nairobi, Kenya, where she fed and played with baby tembo, as they called in Swahili. These gentle giants are in the care of the David Sheldrick Wildlife Trust.
这些小象可能是孤儿,但它们正受到一些第一夫人的关注。梅拉尼娅·特朗普在肯尼亚首都内罗毕给那些斯瓦希里语里被称作baby temno的幼象喂食和玩耍。这些温顺的大家伙由大卫·谢尔德里克野生动物信托基金管理。
“I believe high interaction, her coming here will create a lot of publicity to the elephants in general. And people will know that these elephants have a right to live and need to be protected.”
我相信高度的互动还有她来到这里这件事本身会给大象带来很多宣传,人们会知道这些大象有生存的权利,需要得到保护。
Melania Trump then brought her ‘be best’ message to children at the local orphanage.
梅拉尼娅·特朗普随后给当地孤儿院的孩子们带来了“最好的”这本小册子。
“Thank you very much for your beautiful and warm welcome. It’s nice to be here with you and I have a book that I will read, the lion and the mouse. Did you hear about the book that before? Yes?”
非常感谢你们美丽而热烈的欢迎。很高兴和你在一起,我有一本书要读——《狮子和老鼠》。你以前听说过那本书吗?是吗?
The orphanage takes care of 130 children including this little boy. Earlier this year Kenyan First Lady Margaret Kenyatta launched ‘beyond zero’, an initiative to eliminate maternal deaths. Nairobi residents see Melania Trump visit as a sign of support for the campaign.
包括这个小男孩在内,这家孤儿院收养了130名儿童。今年早些时候肯尼亚第一夫人玛格丽特·肯雅塔发起了一项消除产妇死亡的倡议。内罗毕居民们将梅拉尼娅·特朗普的来访视为支持这项运动的标志。
“It’s a good opportunity for enhanced relations between Kenya and the US. Especially since our first lady in Kenya, Mrs. Kenyatta, she has some programs relating to maternal health care. And I think it’s something similar to what Melanie is doing about I think early education.”
这是促进肯尼亚和美国关系的好机会。特别是自从我们肯尼亚的第一夫人肯雅塔夫人,她提出了一些关于产妇保健的项目之后。我认为这和梅拉尼娅正在做的早期教育很相似。
“She has come to talk about maternal. It’s a good thing about Kenya because I think this is what Kenya has been pushing for, especially our first lady here in Kenya. So it will be good at much.”
她来谈论产妇保健的相关项目。这对肯尼亚来说是一件好事,因为我认为这是肯尼亚,特别是我国第一夫人一直在推动的事情。所以它会很好。
The US spends more than 800 million dollars a year on aid to Kenya, meeting at the biggest recipient of American foreign aid in sub-Saharan Africa. The Trump administration proposed slashing the funding but Congress blocked the plan. Much of that funding goes to women and youth programs, including the schools of children participating in the first lady’s visit here at the Kenyan National Theater. From Nairobi Melania Trump heads to Cairo the last leg of her African tour.Patsy Widakuswara VOA News Nairobi.
美国每年在对肯尼亚的援助上花费超过8亿美元,这是美国在撒哈拉以南非洲地区最大的对外援助接收国。特朗普政府提议大幅削减资金,但国会否决了该计划。其中大部分资金用于妇女和青年项目,包括在特朗普夫人访问肯尼亚期间参加国家剧院表演的这些孩子们。结束内罗毕的访问,梅拉尼娅·特朗普将前往开罗,这是她非洲之行的最后一站。VOA记者帕蒂西·达维乌斯瓦拉内罗毕报道。