和谐英语

VOA常速英语:Broadway Musical ’Anastasia’ Begins World Tour, Skips Russia

2018-10-30来源:和谐英语

Anastasia, the youngest daughter of Tsar Nicolas II, may have been Russian,but she’s been singing up a storm in Spanish, German and Korean, at least as a stage character is.And from then the Broadway musical Anastasia will continue to be seen in spots around the globe.
沙皇尼古拉二世最小的女儿Anastasia可能是俄罗斯人,但她却用西班牙语、德语和韩语掀起了演唱风暴,至少在舞台上是这样。此后,百老汇音乐剧Anastasia将继续在全球各地上演。

From very early on we discovered that our show had broad international appeal.If you stand in our lobby you hear language, people speaking languages from all over the world.But not in Russian.Just yet the tour of Anastasia will be leaving out its historical homeland for now.It’s not politics or linguistics that are a hindrance but the history of Anastasia and her family that has a deeper and more complex meaning for Russians.
从很早开始,我们就发现我们的节目具有广泛的国际吸引力。如果你站在我们的大厅里,你会听到来自世界各地的人说着各种语言。但不是俄语。不过,Anastasia之旅暂时将不去它的历史意义上的故乡。政治和语言不是障碍,而是Anastasia和她的家人对俄罗斯人有更深更复杂的含义。

The musical will have to be recoded for the Russian audience, and by that I mean cultural codes that the Russian mentally is based on.We look at our history differently than Americans or Europeans.Even so Dmitry Bogachev did want the musical to first play in Moscow.Bogachev is the only Russian producer among more than 700 members of the Broadway League producers.It turns out simplifying the plot and making it more family-friendly led to it becoming a hit first in New York.Families with small kids and teenagers come to see this musical.They are not as immersed in their context as the Russian audience.You need to explain more about the 1917 Revolution, the execution of the Romanov family.You don’t need to explain that to the Russian audience.In fact they would see that as a banality.
这部音乐剧将需要为俄罗斯观众重新编写,我指的是俄罗斯人精神上所依据的文化准则。我们看待历史的方式与美国人或欧洲人不同。Dmitry Bogachev还是希望这部音乐剧能在莫斯科首演。Bogachev是百老汇联盟700多名制片人中唯一的俄罗斯制片人。但结果是,简化了情节,更贴近家庭生活,使它在纽约一举成功。很多有小孩子和青少年的家庭来看这部音乐剧。他们不像俄罗斯观众那样沉浸在自己的背景中。你需要解释更多关于1917年革命、罗曼诺夫家族的处决的事情。你不需要向俄罗斯观众解释这些。事实上,他们会认为这很稀松平常。

And Anastasia isn’t just a success with with audiences.It was nominated for Tony Awards in 2017 including for Best Actress and costume design.Beautiful musical, the stars are terrific, has the best projections I’ve even seen in a show.It convinces you you’re on the river, you’re in the forest, you’re in snow.It’s just gorgeous.Casting Anastasia in places around the world wasn’t as hard as you might think.Many of Anastasia singers grew up knowing who she was and what she represents.
Anastasia不仅在观众中获得了成功。还获得了2017年托尼奖的提名,包括最佳女主角和服装设计奖。这是一部美妙的音乐剧,明星们都很棒,剧中投影是我见过的最好的。它让你真实地感到你就在河边、在森林里、在雪地里。它是如此绚丽。在世界各地拍摄Anastasia并不像你想象的那么难。许多Anastasia的歌手在成长过程中都知道她是谁,她代表什么。

Anastasia was my role model when I was growing up and she still is.Many young women find inspiration in her---a strong independent woman who does everything to pursue her goals and chooses her own path in life.The musical will be touring the U.S. until the end of November, and then come to Europe.When the Grand Duchess will come to Moscow is still unknown.
Anastasia曾是我成长路上的榜样,现在依然是。许多年轻女性从她身上找到了灵感——她是一个坚强独立的女人,为了追求自己的目标和选择自己的人生道路,她什么都可以做。这部音乐剧将在美国巡回演出到11月底,然后去欧洲。这位大公爵夫人将于何时抵达莫斯科仍不得而知。

William Joeson, New York. I’m Anna Rice, VOA news.
William Joeson,纽约撰写。我是Anna Rice,美国之音新闻播报。