正文
VOA常速英语:Fathers’ Exercise Impacts the Health of Their Children
“Just like that. Okay.”
“就像这样。好。”
Matthew Hurt has always made exercises a priority for himself and now for his sons.“I want it to be just natural for them. I don’t want it to be a chore.I want them to just want to go outside, want to be active and enjoy life to its fullest.”
马修·赫特一直把锻炼作为自己和儿子的首要任务。“我希望这对他们来说是自然而然的。我不想让它成为一件苦差事。我希望他们想出去走走,活跃起来,尽情享受生活。
A study at Ohio State University Wexner Medical Center looked at the impact of fathers’ exercise habits on their offspring.It found that even moderate exercise before a baby is conceived provides a health benefit that can last the lifetime. That resulted in an improved metabolic health and their adult offspring, so essentially it improved their glucose metabolism, decreased body weights and increased their insulin sensitivity.
俄亥俄州立大学威斯纳医学中心的一项研究观察了父亲锻炼习惯对后代的影响。研究发现,即使是在怀孕前进行适度的运动,也会对健康有益,而且这种影响会持续一生。这会改善他们后代成年后的新陈代谢健康状况,实质上是改善了他们葡萄糖代谢,从而减轻了体重,增加了胰岛素敏感性。
The research was done with mice. It found this was due to certain changes in the sperm. As for people, the World Health Organization says one in four adults worldwide are dangerously inactive. That increases the risk of obesity, high blood pressure, cardiovascular diseases, cancer and diabetes. The idea would be that if you have a dad who wants to have a child, if they would exercise maybe just a month prior to conception, that would have a really dramatic effect on their child’s life.
这项研究是在老鼠身上进行的。研究发现,这是由于精子发生了某些变化。世界卫生组织说,就人而言,全世界有四分之一的成年人不运动,这很危险。这增加了肥胖、高血压、心血管疾病、癌症和糖尿病的风险。建议是,如果父亲想要孩子,如能在怀孕前一个月进行锻炼,那都有可能会对他们孩子的生活产生巨大的影响。
The researchers also found that exercise helped even with a poor diet.Sedentary mice fed a high fat diet passed along negative health issues like obesity and insulin resistance. The scientists were surprised to find that the diet’s negative effects were completely reversed by exercise.“A high-fat diet, even mild high-fat diet, in this case it was only three weeks, changes the profile, but exercise kind of restored it back to normal.”More work needs to be done to see if the same applies to humans. But in the animal studies, exercise for the male mouse was key to the health of his offspring.
研究人员还发现,即使饮食不健康,锻炼也会有帮助。高脂肪饮食不爱活动的老鼠会把一些不良的健康问题传给下一代,比如肥胖和胰岛素耐受性。科学家们惊讶地发现,饮食的不良影响完全可以被锻炼所逆转。在运动情况下,高脂肪饮食,即使轻微的高脂肪饮食,仅仅三周就有所改观,运动使其恢复了正常。这还需要做更多的工作来检验是否同样适用于人类,但在动物研究中,雄性老鼠的运动量是其后代健康的关键。72.480.887.795.098.8105.3
Carol Pearson, VOA news, Washington.
卡罗尔·皮尔森,美国之音新闻,华盛顿报道。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning