正文
VOA常速英语:Trump: Migrant Caravan Should Turn Back
Thousands of migrants walked through Mexico toward the US border on Thursday.
星期四,成千上万的移民穿过墨西哥走向美国边界。
The caravan was formed October 12th in crime and poverty ridden Honduras.
10月12日,在被犯罪与贫困包围的洪都拉斯产生了一辆大篷车。
Some people dropped off and others joined the caravan along the way.
一路上,有些人下车,有些人加入大篷车队伍。
This is the second such caravan formed this year and Trump blames the Democrats.
这是本年度出现的第二辆这样的大篷车,特朗普指责民主党人。
Once they arrive, the Democrat party’s vision is to offer them free health care, free welfare, free education and even the right to vote.
一旦他们到达美国,民主党人想要给他们提供免费的医疗保健、免费的福利待遇、免费的教育甚至是投票权。
Trump said illegal immigration costs US taxpayers billions of dollars a year.
特朗普表示,非法移民每年花费美国纳税人数十亿美元。
My administration is finalizing a plan to end the rampant abuse of our asylum system.
我的政府正在制定一项最终计划,以结束滥用我们庇护制度的猖獗行为。
It’s abused to hold the dangerous influx and to establish control over America’s sovereign borders.
我们的庇护制度遭到滥用,被用来藏匿危险分子,以及控制美国的主权边界。
Hours before the speech Trump issued a controversial anti-immigrant video ad which portrays a Mexican citizen who has entered the United States illegally several times,and has killed two law enforcement officers in California.
演讲前几个小时,特朗普发布了一则有争议的反移民视频广告,广告描述了一个墨西哥公民非法进入美国数次,还在加利福尼亚杀害了两名执法人员。
Analysts say Trump hopes to foment fear of migrants to garner more support for Republicans in midterm elections.
分析人士表示,特朗普希望煽动人们对移民的恐惧,在中期选举为共和党人获争取更多的支持。
Which is why we hear him repeatedly hammering down the fact that this caravan is coming and is imminent.
这就是为什么我们听到他反复抨击这辆即将来临并日益逼近的大篷车的原因。
During his speech, he called it an invasion several times.
在他的演讲中,他多次称这行为为一次入侵。
He thinks that bringing up fear about immigrants and and fear of this caravan reflects or will help push people to the polls to vote for Republicans,
他认为,加剧人们对移民和大篷车的恐惧能反映或者说能推动民众投票支持共和党人。
framing the Republicans at the party that will protect us from this situation.
共和党人作为执政党能保护我们免受这种情况的影响。But analysts also say that Trump is right in saying that the U.S. asylum system creates undue incentive for people with that through asylum claim to come to the United States.
但是,有一点特朗普是正确的。分析人士还表示,一些人通过美国的庇护制度申请来到美国是有不正当的原因的,
Right now when people apply for asylum at our southern border, they’re given a cursory initial credible fear interview.
现在,当人们在我们的南部边境申请庇护时,他们需要进行一个粗略初步的可信度面谈。
If they pass that, then their case file is handed over to our immigration court system which is backlogged for a very long time.
如果他们通过了,那么他们的案件会移交给我们的移民法庭系统,该系统已经尘封许久。
Trump said people who want to come and work in the United States are welcome, but they must come in legally.
特朗普表示,那些想要来美国工作的人,美国十分欢迎,但是他们必须是合法地来到美国。
He urged migrants currently heading for the US border to return home and apply for lawful entry.
目前,他敦促前往美国边境的移民回国,并且申请合法入境资格。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning