您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > voa标准英语|美国之音常速英语下载|在线收听
正文
VOA常速英语:US Congressman John Lewis Dies
2020-07-30来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
我现在能放弃吗?我能放弃吗?
A leader of the modern day American civil rights movement,
现代美国民权运动的领袖,
John Lewis worked closely with the Reverend Dr Martin Luther King jr,
约翰·刘易斯与马丁·路德·金博士密切合作,
and was the last surviving keynote speaker from the 1963 March on Washington.
他是1963年3月在华盛顿的最后一位幸存的主旨发言人。
We shall stop suffocated thoughts until thousands peaces,
我们要停止让人窒息的想法,直到万千的和平,
and put them together in the image of God and democracy.
按照上帝和民主的形象把它们放在一起。
We must wake up American wake up .
我们必须唤醒美国人。
Lewis came national recognition 2 years later,
刘易斯两年后获得了全国认可,
when he along with other voting right demenstrators,
当他和其他投票权反对者一起时,
were beaten by police in Selma Alabama,
在阿拉巴马州塞尔马被警察殴打,
the 1965 incident known as Bloody Sunday,
1965年的血腥星期日事件,
triggered a national awakening to end racial discrimination.
引发了一场全国性的觉醒,以结束种族歧视。
We were beaten we were triggered ass.
我们被揍了一顿。
I thought I was going to down this bridge.
我以为我要下这座桥。
Months after the violence Lewis stood next to President Lyndon Johnson,
暴力事件发生几个月后刘易斯站在林登·约翰逊总统旁边,
when the landmark 1965 Voting Rights Act was signed into law.
1965年划时代的投票权法案被签署成为法律。
It was a crowning moment for Lewis,
这对刘易斯来说是个至高无上的时刻,
as the legislation outlawed discriminatory voting practices,
由于立法禁止歧视性的投票做法,
that kept African-Americans from gaining political power.
这阻止了非裔美国人获得政治权力。
The Act of 1965 freed and liberated so many people.
1965年的法令释放并解放了这么多人。
In 1986 Lewis began his own political career,
1986年刘易斯开始了他自己的政治生涯,
after being elected to the US House of Representatives from Georgia called the conscience of the Congress,
从格鲁吉亚当选美国众议院议员后,被称为国会良心,
Lewis fought against income inequality and for criminal justice reform and gun safety.
刘易斯反对收入不平等,反对刑事司法改革和枪支安全。
We cannot continue to stick our heads under this stand,
我们不能继续昂首挺胸,
and it goes the reality of mass gun violence in our nation.
这就是我们国家大规模枪支暴力的现实。
In 2011 President Barack Obama awarded Lewis the Medal of Freedom the nations highest civilian honor.
2011年,美国总统奥巴马授予刘易斯自由勋章,这是美国最崇高的平民荣誉。
Right before New Years Day 2020 the veteran congressman announced he had stage four pancreatic cancer.
就在2020年元旦之前,这位资深国会议员宣布他患上了第四阶段胰腺癌。
While under cancer treatment,
在癌症治疗过程中,
he returned to his native Alabama to commemorate the 55th anniversary of the Bloody Sunday March,
他回到家乡阿拉巴马,以纪念血腥星期日三月五十五周年,
refusing to let his grave condition hold him back.
拒绝让他的严重状况阻碍他。
I am not going to give up I am not going to give in. I am going to all country to fight. We need to praise now more than ever before.Lets do it
我不会放弃,我不会放弃。我会去所有国家战斗。 我们现在需要比以往任何时候都更赞美了。
Lets do it in all more different place. Chris Simpkins VOA news Washington
让我们在更多不同的地方做。 克里斯·辛普金斯(Chris Simpkins)美国之音新闻华盛顿
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning