和谐英语

VOA常速英语:Uganda’s Healthcare Struggling Against Second COVID-19 Wave

2021-01-06来源:和谐英语
Ugandans talk-show host Charles Odongthto
乌干达脱口秀主持人Charles Odongthto
was only showing mild symptoms from his COVID-19 infection until he was about to complete his 14-day quarantine.
在他即将完成14天的隔离之前,他只表现出了轻微的COVID-19感染症状。
My worst day so far has been on the 12th day
到目前为止,我最糟糕的一天是在第12天。
when you know heat chills on the body and very general weakness which I cannot even explain.
当时只是身体发冷,说不上来的全身虚弱。
The knees, the joint pains and then all these pains and then a lot of headache.
膝盖疼痛,关节疼痛,各种疼痛,还有头也很痛。
Ugandas Minister of Health says the second wave of infections like Odongtho is training Ugandas healthcare.
乌干达卫生部长表示,像Odongthto这样的第二波感染正在考验乌干达的医疗保健工作。
There is increased demand for high acute beds that is high dependence unit and intensive care units.
对高度依赖病房和重症监护病房的高急性床位的需求大大增加。
Two, there is increased requirement for round-the-clock patient care,
二是对病人24小时护理的需求增加,
and monitoring with more staff requiring them would normally be expected.
通常情况下,预计需要更多工作人员的密切监看。
Three, exponential increase in oxygen utilization by over 10 folds.
三是氧气利用增长成10倍增加趋势。
The latest wave of illnesses came after the lockdown was lifted and people gathered in groups,
最新一波疾病是在封锁解除后人们聚集造成的,
says Dr.Yonas Tegegn Woldemariam of the World Health Organization.
世界卫生组织的Yonas Tegegn Woldemariam博士说。
And until people keep distances, do this meeting in small numbers,keep a distance and keep hand hygiene,
人们要保持距离,少聚集,保持社交距离,注意卫生,
more and more Ugandans will get sick,
否则越来越多的乌干达人会生病,
and the more and more people get sick,
如果越来越多的人生病,
the health services will not be able to cope with it.
医疗服务部门将无法应对这种情况。
At Malaga national referral hospital,
在马拉加国立转诊医院,
there are just eight functional beds in the intensive care unit and oxygen is in short supply.
重症监护病房只有8张病床,而且氧气供应不足。
Hospital authorities say they are scrambling to accommodate the influx of patients.
医院管理人员说,他们正在争分夺分钟地接待大量涌入的病人。
We have two levels where we are looking after and each level is of 56 bed capacity,
我们有两层,每层有56个床位,
so we have already set up a third level ready in case we need to expand,
我们已经建立了第三层,以备需要,
and the ministry is recruiting more doctors and nurses who will be nursing these people.
卫生部正在招募更多的医生和护士来护理这些人。
Meanwhile, Ugandan authorities are discouraging travel for the holiday season,
与此同时,乌干达当局不鼓励假期旅游,
fearing that the coming weeks could see another spike in confirmed cases.
担心未来几周内确诊病例会再次激增。
Halima Athumani for VOA Kampala
VOA新闻,Halimat Peney坎帕拉报道