和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 看老友记学地道英语口语

正文

看老友记学英语:第三季第10集:瑞秋辞职

2008-09-29来源:和谐英语

The One Where Rachel Quits

本集简介:


Gunther re-trains Rachel on how to be a waitress; she realizes it's time to quit working at the coffee shop. Ross accidentally breaks a little girl's leg, and ends up selling Brown Bird Cookies for her so she can go to Space Camp. Monica's childhood cookie habit returns. Joey gets a job at a Christmas tree lot. Phoebe tries to come to terms with the cruelty of having a Christmas tree.

加瑟再次训练瑞秋,如何当好女侍应;
瑞秋决心辞职。
罗斯在楼梯上连比带划跟钱德解释什么的时候,不小心把路过的小女孩碰到,女孩顺着楼梯摔下去,腿伤了。
为了帮助她实现参加太空营的梦想,罗斯接替她参加童子军的慈善义卖,挨家挨户去推销饼干。
莫妮卡童年时爱吃饼干的习惯故态复萌。


乔伊找到新工作,销售圣诞树。
菲比认为砍掉树当圣诞树卖是相当残忍的事,乔伊辩解说圣诞树生来就是为了过节时给前家万户带去欢乐,
菲比妥协,继而向人们推销老树。

视频欣赏


经典对白之一:
3-10-1圣诞树

故事梗概


圣诞节就要到了,各种与圣诞节有关的饰物、食品又都热销起来,尤其是圣诞树。演员Joey 找到了一份推销圣诞树的工作。这可不是通过什么表演来销售圣诞树,而是实实在在地搬运、推销、销售。Joey累得筋疲力尽,但却乐此不疲,因为他是以销售量定佣金的。不知为何Joey的差事却伤害了Phoebe,她不仅当面要求Joey放弃这份工作,而且还到他工作的地方再次劝阻。


Joey: And I gotta go sell some Christmas trees.


Phoebe: Have fun. Oh wait, no, don't! I forgot I am totally against that now.


Joey: What? Me having a job?


Phoebe: No, no, I am against innocent trees being cut down in their prime, and their, their corpses grotesquely dressed in like tinsel and twinkly lights. (to Joey) Hey, how do you sleep at night?


讲解


据历史资料推断,大约在公元200年的时候,人们开始了用树枝作装饰品庆祝圣诞节的习俗。圣诞树真正出现在圣诞节首先是在德国,之后又传人欧洲和美国。17世纪初期,大约1605年前后,在德国人们开始用松树或杉树作装饰来庆贺耶稣降生。后来,德国人马丁路德把蜡烛放在树林中酌枞树枝上,然后点燃蜡烛,使它看起来像是在引导人们到伯利恒(基督教圣地之一)去。到1829年,英国公主丽温第一次在王宫庭院种了一棵松树,以庆祝圣诞节。1841年,英国维多利亚女王的丈夫阿尔贝托在圣诞节用松树枝来装饰温莎城堡,把圣诞节的温馨和庄重气氛烘托得无与伦比,人们由此才认可了这一美好习俗。

关于圣诞树还有一段美好的故事。有一位农民在圣诞夜接待了一个饥寒交迫的贫苦孩子。这个穷孩子为报答这位好心肠的农民,临别时折了一段松树枝,插在地上。奇迹出现了,树枝长成了大树。那个孩子说“年年此日,礼物满树。留此美丽松树,报答你的好意。”故事传开,人们相信这是天意。自此,圣诞树便成了基督教徒用来庆祝圣诞节的标志。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。

现在圣诞树已成为圣诞节不可缺少的装饰。圣诞树的种类繁多,有天然松柏圣诞树,也有人造圣诞树及白色圣诞树。每棵圣诞树上都挂满琳琅满目的装饰品,有各种花彩、缎带、玩具和贺卡,还有闪烁的彩灯,但每棵树的顶端必定有个特大的星星,象征三博士跟随该星而找到耶稣,而且只有一家之主可以把这棵希望之星挂上。

所有圣诞节前人们都会忙着去买圣诞树,Joey的生意也特别得好。可是有了Phoebe,他的树生意就没那么好了。因为她认为这些都处于全盛阶段(in their prime)的松树被砍掉拿来作装饰,实在是太可惜了。in their prime指的是全盛阶段。我们很熟悉短语the prime minister(首相),prime 是“首要的、第一的、主要的”意思。Phoebe说的是圣、诞树的全盛阶段i11 their prime,在这里prime作为名词是“全盛期、活跃期”的意思。事物发展常常会经历一个成长、全盛、衰败的过程,英文prime就对应这个过程中的全盛阶段。例如:月亮有圆缺,the prime of the the moon就是“新月”;一年有四李,the prime of the year就是春天;人生有青壮老年,the prime of life就是壮年期,He is in the prime of his life,(他处在人生的壮年期。)细想想处在壮年期的圣诞树被砍倒当装饰品确实有些可惜。

经典对白之二:

3-10-2多变的spot

故事梗概


Gunther喜欢Rachel, 经常变着法儿地接近她,和她说话。这一次,他又想出一个借口:培训她。这样他可以随时都能叫来Rachel,和抱说话,谈论事情。Rachel 已经在这家咖啡馆工作两年半了,对于她需要参加培训这一现实感觉难以置信,但她不得不带着怨言服从……


Gunther: What if you put them here. (sets the empty tray on another stack of empty trays on the back counter.)


Rachel: Huh. Well, y'know that's actually a really good idea, because that way they'll be closer to the mugs. Y'know what, you should have the other waitresses do that too.


Gunther: They already do. That's why they call it the "tray spot".?

Rachel: Gee, I always heard them talk about that, I just always thought that it was a club they went to. Oh God, I'm, I'm sorry.


讲解


Gunther要她把空托盘放在另一个地方,Rachel想出了一个理由,并且半带挑衅地说,其他服务员也应该照做。Gunther的回答是他们已经照做了,并且称这是“tray spot”。然而在这之前当Rachel听到别的服务员说“tray spot”时,还以为他们在谈论他们常去的俱乐部呢。看来误会就产生在spot这个词上。

spot多词义多词性,
日常生活中又十分常用。它的基本含义是“点”,


且这个点是有“确定限制”的点。这个点可以是斑、斑点。比方说:She had spots on her face when she was ill.(当她生病的时候,她脸上有斑点。)


In this disease spots appear on the legs.
(得了这种病,腿上会出现斑点。)spot


也可以指脸上长的粉刺,如:color spot(色斑)。这个点也可以是地点,但首先它是点,所以这里的地点是相对小且有确定限制的。


比方说:This is a nice
spot for a house.
(这里是建房的好地方。)the spot where he was murdered.


(他被谋杀的地点。)这个点还可以是“景点”:There are a lot a of spots to visit in the
old city.
(这座古城有许多可供参观的名胜。)再有,这个点可以是污点、


污迹。点是有确定限制的,那么心里的点就可以引申为心情、心境:I have a
soft spot for my old school.(我对母校怀有眷恋之情。)这个点也有坏的方面的
含义:困境。We’re rcally in a spot!
(我们真的陷入窘境了!)这些都是日常用
句,不妨多用。另外,spot在电视、报纸上也常常出现,它指的是插播在主要
节目间的短小演出或是广告。比方说:news spot(插播的新闻),我们现在电
视上经常有整点新闻,就可以称news spot;还有就是央视在电视剧与晚间新闻
间捂播的十分钟的纪录片也可称为documentary spot。

在这里的tray spot指的是托盘地点、托盘位置,他们打趣地称tray spot是
因为Gunther要求将原来放托盘的位置换到离杯子近的地方,在服务员们看来
有点儿吹毛求疵,不禁讽刺地用spot这个词,强调地点、点的变动。然而一开
始Rachel却把这误认为是一个俱乐部的名字。看来spot在英语里面用法很多,
就连他们自己有时也会搞错,我们更要多积累,多用,在会话中也要问明白对方的意思。