正文
看老友记学英语:第四季第06集:
The One With The Dirty Girl
本集简介:
Ross dates a fantastically beautiful paleontologist (Cheryl); everything is going great until he finds out she's incredibly messy. Chandler buys a rare copy of Kathy's favorite book for her birthday, but then has to make sure that Joey's gift is good, too. Phoebe lends Monica money so she can make a more serious attempt to get her catering business going; Monica has a little trouble collecting payment from a client. Rachel strives to finish a crossword puzzle all by herself.
罗斯和美丽非凡的古生物学者谢丽约会;
但发现谢丽卫生习惯极差,家中脏得像猪圈。
钱德买凯茜最喜欢的绝版书,想作为生日礼物送给凯茜,
但他无意专美于前,因为乔伊还不知道送什么好;
乔伊请钱德代买礼物,钱德迫于无奈,将书给乔伊拿去借花献佛。
菲比借钱给莫妮卡购买原材料;
莫妮卡在葬礼上提供食物,大受欢迎,但收帐时受挫,菲比出马搞定。
瑞秋想独立完成拼字游戏。
视频欣赏:
经典对白:
4-06
生日礼物
故事梗概
Ghandler 爱上了 Joey 的女友 Kathy,
为了让她得到喜欢的生日礼物,
Chandler 买了本the Uelveteen Rabbit (
《绒毛兔》),
因为它是Kathy 孩提时代最喜欢的童话书,
即便如此,
Chandlen 还觉得不够好;
但是 Joey 的礼物则显得十分孩子气,
一支两用笔
(a clock pen),
即可以当笔用,
逐可以看时间;
然而 Joey 却不这样队为。
不过既然大家都觉得 Joey 的礼物不怎么样,
Chandler 最后只有把自己挑选的礼物让给了 Joey,
令人没有想到的是,
Joey在赠送礼物时,
还是露了馅……
Chandler: Okay, all right. I just spent the entire afternoon looking for a present for Kathy that would be better than the rabbit.
Rachel: Any luck?
Chandler: Oh, yeah. Yeah, I found this great place called "Invisible things for Kathy." (Motions to an imaginary pile of presents next to him.) Can you give me a hand with all this stuff?
Rachel: All right, look. Why don't you just return the book, let Joey give her the clock pen, and you give her something worse than that. Like... a regular pen.
Chandler: She's really going to love this, you know? The bottom line is I want her to have it, even if I don't get to be the one who gives it to her.
Rachel: Aw, honey, that's so sweet.
Chandler: Yeah? You don't think it's just pathetic?
讲解
Joey 马上得去见女友 Kathy,但是还没有合适的生日礼物。他马上找
Chandler 帮忙,从而看到了 Chandler 准备的礼物《绒毛兔》,Joey 毫不客气
地决定就送 Kathy 这本书了。
《绒毛兔》
(The Velveteen Rabbit) 是美国著名作家 Margery Williams(玛格莉·威廉姆斯,1881—1944年) 的著名童话,发表于1922年。《绒毛兔》堪称经典作品,据悉,在欧美等国,此书一直被认为是儿童文学领域中最受欢迎的作品。故事的主人公是一只玩具兔子 (stuffed rabbit),它在经历风霜之后,最终变成了一只真正的兔子。
Joey 在送给 Kathy 礼物时,说:I know you like Rabbits,and I know you like cheese.看来言多必失,这哪和哪啊? 聪明的 Kathy 一眼看出了破
绽,最终断定一定是 Chandler 给她买的礼物。
我们要讲的一个重要短语是 the bottom line,本来它是一个会计术语(accounting term),指“财务报告上的净收入或亏损” (a financial statement
that shows net income or loss),但在口语中,更经常地表示“重要的或根本的意义”
(the main or essential point)。例如:The bottom line is that the
chairman wants to dictate all of the board's decisions.(重要的是董事长欲做董事会所有的决定。)
同样在 Friends 第5季第4集中,Ross 的“妻子”Emily 要 Ross 答应她一个条件——永远不要见 Rachel。如果他能答应这个条件,她就同意搬到New York,和他继续生活。不知道细节的 Rachel 鼓励 Ross 满足 Emily 的一切要求,她说:Look,whatever this relationship stuff that Emily wants.
just give it to her.Come on,the bottom line here is that you love her.So just
fix whatever she wants fixed.Just do it.(重要的是,你爱她,所以,她要的
“关系那码子事”什么的,你就按照她说的去做。)
当然,bottom line 还有“底线”的意思;double bottom line 是“双重底线”的意思,指企业要同时考虑社会目的和经济目的的双重底线。