和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 看老友记学地道英语口语

正文

看老友记学英语:第九季第10集:在Tulsa过圣诞节

2008-10-18来源:和谐英语

本集简介:

The One With Christmas in Tulsa


Chandler has to spend Christmas in Tulsa to get paperwork done, and realizes he's the only one in his group of Friends who hates his job. He remembers past Christmases in a series of flashbacks from earlier Christmas episodes, and decides to send his subordinates home. One (Wendy) stays behind. Monica is not comfortable with Chandler working alone with her. He believes she has nothing to worry about, until Wendy makes a pass at him. He turns her down, professing his love for Monica. She asks why he's not with his wife on Christmas, which prompts a series of flashbacks about his relationship with Monica; also prompting him to quit his job and return to New York.

圣诞老人光临俄克拉荷马!(钱德将独自过圣诞的地方);
因为一个项目快到期,CHANDLER被迫在Tulsa(俄克拉荷马州)赶工度过圣诞;莫妮卡发现他并不孤单,有美女同事陪伴(SELMA BLAIR友情客串,“律政俏佳人”,“最甜蜜的事”),莫妮卡疑神疑鬼到了极点;与此同时,钱德在塔尔萨独撑大局。
钱德回忆起以往几个圣诞和朋友们一起发生的糗事。rachel,ross,phoebe和 joey也有份参演。

视频欣赏

经典对白:


9-10 犹太光明节

故事梗概


这一集,人们又回忆起了第7季第10集时, Ross打扮成了“ 犰狳”(Armadillo)的样子。他这样做为的是吸引Ben坐在沙发上来听他讲犹太教光明节的知识。可是刚见Ben来了兴趣,这时候Chandlen穿着圣诞老人的衣服闯了进来,原因是圣诞节即将到来,他好不容易借到衣服,想给大家一个surprise。Ben的注意力即刻转移,马上便投向了圣诞老人的怀抱……


Ross: Years and years ago there were these people called the Maccabees...

Chandler: (entering in a Santa costume) Ho, ho, ho! Merry Christmas!

Ben: Santa! (Runs to Chandler and hugs him)

Chandler: Hey! (Grunts as Ben hits him at full speed.)

Ross: What are you doing here, Santa?

Chandler: Well, I'm here to see my old buddy Ben. What are you doing here, weird...turtle-man?

Ross: I'm the Holiday Armadillo, your part-Jewish friend. You sent me here to give Ben some presents. Remember?

Chandler: What?

Monica: Okay Ben, why don't you come open some more presents, and Santa,the Armadillo and I have a little talk in the kitchen? There's a sentence I'd never thought I'd say.

(They walk to the kitchen; everyone is lowering their voices)

Ross: (to Chandler) What are you doing?

Chandler: You called everyone and said you were having trouble finding a Santa costume, so I borrowed one from a guy at work!

Ross: Thank you, but, but you, you gotta leave.

Chandler: Why?

Ross: Because, I'm finally getting him excited about Hanukkah, and,and you're-you're wrecking it.


讲解


在Frieltds的第7季第10集当中,圣诞节到了的时候,Ross打算不扮成圣诞老人,而是给儿子Ben讲讲光明节的由来,因为他的家族有犹太人血统。可是事与愿违,儿子满脑子想的都是圣诞节,Ross无奈只好去租圣诞老人的装束,但他下手太晚没有弄到。


Ross圣诞店里租圣诞老人的衣服,他问店主:Well,uh,do you have a Santa-outfit left?(呃,还有没有圣诞老人服?)从销售员的回答中我们不但能知道衣服已被抢租光了,而且能够看出圣诞老人在美国人的圣诞庆祝中扮演着极其重要的角色。事实上Santa Claus has become the most beloved of Christmas symbols and traditions
(圣诞老人已经成为最受喜爱的圣诞象征和传统风俗。)


为了不让儿子失望,Ross扮成了犰狳代替圣诞老人给儿子送礼物。虽然几经波折,好在Ross最终还是让儿子了解了光明节的历史。


Maccabees(马甲比家族)是公元前一世纪统治巴勒斯坦的犹太祭司家族。


马甲比家族花了七年时间成功地赶走了霸占他们领土的希腊侵略者(Grcck Invader),使得犹太人不但重获自由,更从外族势力手中夺同了耶路散冷圣殿。人们庆祝Hanukkah(犹太教光明节)正足为纪念这一事件。


这个节日到后来就成了犹太人互赠礼物的节日,庆祝民主战胜暴政统治的胜利。尽管这并不是犹太教中最重要的节日,但是因为光明节是犹太教Kislev月的25号(公历12月中旬左右),刚好与圣诞节同期,所以经常被别人误认为光明节就是“犹太教的圣诞节”。过这个节日吃的东西主要是油炸的奶制品,有:Pancakes,Cheese Blintzes,Jelly Doughnuts等等。


Hanukkah本身的意思是“dedication”,期间家人朋友互赠礼物,还要点上插有9根蜡烛的烛台来许愿。9根蜡烛中有8根代表光明节的8天,每过一天就点亮一根,所以随着时间的推移,烛台会越来越亮(越来越“光明”)。第9根是用来点其他8根的,点的时候从左到右。


说完了犹太朋友的光明节,我们一起再来总结一下美国的节日。美国有许多节日,但是所有从业人员只在六个节日里享有带薪假期。这些节日是:


New Year's Day
元旦,1月1日


Memorial Day
阵亡将士纪念日,5月的最后一个星期一


Independence Day
独立日,7月4日


Labor Day
劳动节,9月的第一个星期一


Thanksgiving Day
感恩节,11月的最后一个星期四


Christmas
圣诞节,12月25日


在另一些节日里,有些人员带薪休息。这些节日是:


Martin Luther King Day
马丁·路德·金纪念日,1月的第二个星期一


President's Day
总统统领日,亚伯拉罕·林肯诞辰(2月12日),乔治·华盛顿诞辰(2月22日)之间的星期一


Columbus Day
哥伦布纪念日,10月20日后的第一个星期一


Veterans’Day
退伍军人节,11月ll日


Christmas Eve
平安夜,12月24日


New Year's Eve
除夕,12月31日


有些节日只在星期天庆祝,因此是没有停止工作的假日。这些节日包括:

Easter
复活节,3月21
后第一次月圆后的第一个星期天,这一天有时在3月,有时在4月。

Mother’s Day
5月的第二个星期天

Father’s Day
6月的第三个星期天

另有一些节日人们普遍庆祝,但却不是从业者的假日:

Valentine’s Day
情人节,2月14日

Halloween
万圣节前夕,10月31日