2011纽约车展主推节能环保车
The New York International Auto Show is ready to open on Friday. Smaller, greener cars have become the mainstream for the 9-day event. Eco-cars are no longer just for exhibition of future trends, but have become most companies' major product lines. The story comes courtesy of Reuters.
纽约国际车展将于周五举行。这9天的展览主推更小、更“绿色”的汽车。环保汽车不再只是展览的未来趋势,已经成为大部分厂家的主要生产线。该报道由路透社提供。
It's springtime and the New York Auto Show has come to town.
正值春季,纽约车展来临了。
Key trends: size does matter. The latest autos are smaller but smarter says Angus Mac Kenzie, Editor-in-Chief of Motor Trend.
主要趋势:大小很重要。最新的汽车更小更漂亮,《汽车趋势》总编辑Angus Mac Kenzie说。
Angus Mackenzie, Editor-in-Chief, Motor Trend, said, "The cars are shrinking slightly but they're getting more space efficient, but definitely fuel efficiency is key. The globalization of the auto industry really has come to the U.S. and also that 40 miles per gallon is the new zero to 60 among automakers."
《汽车趋势》总编辑Angus Mac Kenzie说:“汽车有一点点收缩了,但是它们有着更大的有效空间,然而,能耗毫无疑问是重要的。美国迎来了真正的汽车工业全球化,同时,对于汽车制造商而言,每加仑行驶40到60英里,其中40是最低标准。
To boost fuel efficiency more diesel engines are popping up, as well as improved four-cylinder engines.
为了提高燃料效率,更多的柴油发动机和改良的四缸发动机应运而生。
"Mercedes Benz has the new C Class coupe here. The entry level point for that car will be a 1.8 liter four-cylinder turbo." Angus Mackenzie said.
“在这里梅赛德斯-奔驰有新的C级轿车。那部车的入门级点将是一个1.8升四缸涡轮增压。”Angus Mackenzie说。
And as Jack Nerad of Kelly Blue Book points out hybrid technology continues to make big strides.
就如《凯利蓝皮书》的Jack Nerad指出,混合技术继续取得巨大进步。
Jack Nerad, Executive Editorial Director of Kelly Blue Book, said, "This is an eco version of the Chevy Malibu, 2012 Chevy Malibu and it uses hybrid techniques in a very cost effective way. It is essentially a mild hybrid."
《凯利蓝皮书》执行编辑主任Jack Nerad说:“这是雪佛兰美宜堡的生态版,2012的雪佛兰美宜堡,从非常划算的角度使用混合技术。这本质上是一种轻度混合动力车。”
Other trends include a shift to brighter, more colorful interiors and lower sticker prices to appeal to shoppers in what is still definitely a buyer's market.
其他的趋势包括更明亮,更多姿多彩的内部转换和更低的价格来吸引顾客,因为如今还明显是买方市场。
"We haven't come near to recovering from where we were about four years ago in terms of overall sales and it doesn't look like we're going to get that kind of recovery even though we are seeing, you know, a pretty significant recovery." Jack Nerad said.
“在总业绩方面,我们还没接近恢复4年前所处的状况,而且这看起来也不像就要达到那种复苏,尽管你知道的,我们看到一个非常明显的复苏状态。”Jack Nerad说。
And for drivers that want to hit the road with their favorite high-tech gadgets - car companies have taken notice - making sure their latest designs are tech friendly.
对于那些想在路上展示他们喜爱的高科技小配件的人——汽车公司已经注意到——确保他们的最新设计是高科技环保产品。
- 上一篇
- 下一篇