将蔬菜废料变废为宝
Yu Zhong county is certainly reaping a good fortune from vegetable production. However, there's such a large amount of vegetable waste that it cannot be ignored. How does the waste trouble the locals and how are they tackling the problems?
榆中县无疑通过蔬菜生产赚到大钱。然而,如此大量的蔬菜废弃物并不能被忽视。这些废弃蔬菜给当地带来什么困扰?当地是如何解决这些问题的?
Harvest season, yet no hand is willing to help. Jiang Haihong is a vegetable farmer in Yu Zhong county, in northwestern Gansu Province. His land is adjacent to the biggest vegetable wasteland in the county. The smell from the wasteland has driven every farm worker away.
收获季节,但是没有人手愿意帮忙。蒋海宏是中国西北甘肃省榆中县的一名菜农。他的土地毗邻县上最大的蔬菜废弃物囤积地。从蔬菜废弃物囤积地传来的气味吓跑了农场的工人。
Jiang says the amount of vegetable waste in the county has become a heavy burden on local agriculture. In his own cauliflower field, 15 tons of waste leaves are discarded into the neighboring waste land during harvest season. Yet, there are more to be thrown away before the vegetables reach market stalls.
蒋海宏表示,镇上蔬菜废弃物的数量已经成为当地农业的一个重负。在他自己的菜花地里,收获季节期间,15吨的废弃菜叶被倒进隔壁的荒地里。然而,在蔬菜到达市场的货摊之后,还有更多的废弃物被扔掉。
Lin Youwang, a vegetable dealer, said, "The market only takes vegetables that are clean and good-looking. We have to get rid of many of them and get the rest nicely packaged so they can sell."
菜贩子Lin Youwang称:“市场只带走干净、好看的蔬菜。我们不得不摘掉很多,剩下的被包装地很漂亮,以便他们能拿去卖。”
Wang Lin, head of Yuzhong county, said, "There was very little vegetable waste in the past but now as people's life quality increases, they become picky about the appearance of vegetable."
榆中县县长WangLin表示:“过去,蔬菜废弃物很少,但是现在,随着人们生活质量的提高,他们对蔬菜的外表变得很挑剔。”
And for one kilogram of Chinese leaves, half would be discarded before packaging. Step by step, a huge amount of vegetable waste has piled up around the county. However, as it has become a headache for the locals, outsiders flock in with ideas for turning the waste into treasure.
一千克的大白菜,在包装之前,一半会被丢弃。渐渐地,大量的蔬菜废弃物在榆中县的周围堆积起来。然而,就在它成为当地居民一大头疼事的时候,外面的人带着变废为宝的想法涌了进来。
Up to now, more than 100 investors and experts have expressed their will to cooperate with the county with feasible programs to reuse the waste, including producing feed and fertilizer with it. Yu Zhong county also plans to invest 200 million yuan or 31 million US dollars to build an industrial base for vegetable plant that can also process the waste.
到目前为止,有100多名投资者和专家表达他们想与榆中县合作的意愿,他们有可行的方案可以重新利用这些废弃物,包括用它们来生产饲料和化肥。榆中县也计划投资2亿元,折合3100万美元,为蔬菜种植建一个产业基地,同时也可以处理这些废弃物。
Pei Wanjiang, deputy head of Yuzhong county, said, "One million tons of vegetable waste can produce 100 thousand tons of feed, a good profit with a low cost."
榆中县副县长Pei Wanjiang称:“一百万吨的蔬菜废弃物可以生产出10万吨的饲料,低投入高回报。”
Yet the county is restrained by its climate that limits the vegetable economy from scaling up. With a planting season last only half a year, most processing industries do not have enough supply to keep up with the production. This also includes waste processing plants. So the local authorities are focusing on stretching the vegetable production all over a year, which would provide a stable supply of waste that can gear up the processing industry. Local farmers would no doubt benefit from such a sustainable economy.
然而,榆中县受制于自身的气候,限制了他们蔬菜经济的扩大。由于种植季节只有半年,很多加工产业没有足够的供应来保持生产。这也包括了废物加工工厂。所以当地政府正致力于将蔬菜生产扩展至全年,这样就可以提供稳定的蔬菜废弃物供应,促进加工产业的发展。毫无疑问,当地农民将受益于这样一个可持续发展的经济。
- 上一篇
- 下一篇