和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 语法讲解

正文

英语语法错点大全(二)

2017-09-21来源:和谐英语

 

 

18. 你知道indeed的用法习惯吗

Which is right?

A. Thank you indeed.                              B. I’m sorry indeed.

C. I’m sad indeed.                                   D. I’m very happy indeed.

此题应选D。其余几项均可能被误选。有关indeed 的用法要注意;

1. 表示同意, 意为“的确”、“确实”, 多用来强调或确认前面或对方说过的话, 且一般用于简短答语中:

A:It’s cold. 天很冷。

B:It is indeed. 的确很冷。

A:Did you hear the explosion? 你听到爆炸声了吗?

B:Indeed I did. 确实听到了。

2. 用来加强形容词或副词(一般应有very修饰)的语气, 可译为“实在”、“确实”:

The results are very good indeed. 结果真是很好。

She sang very well indeed. 她唱得确实很好。

注意, 此时修饰形容词或副词的very一般不能少:

实在感谢不尽。

正:Thank you very much indeed.

误:Thank you indeed.

他的确讲得很清楚。

正:She spoke very clearly indeed.

误:She spoke clearly indeed.

3. 通常不用于疑问句中, 也不用于说明想法或期望的句子中:

误:Is he very angry indeed? 

误:I wonder if he is sad indeed.

 

19. 可说 hope sb to do sth

a. I wish you ______ hard.

b. I hope you ______ hard.

A. to study, to study B. study, study         C. study, to study     D. to study, study

此题应选D。容易误选A。按汉语习惯, 人们常说“希望某人做某事”, 但按英语的习惯却不同:可说 wish sb to dosth, 但不可说 hope sb to do sth。如:

我希望你能帮助我。

正:I wish you to help me.

误:I hope you to help me.

正:I hope you help me. (hope 后接的是宾语从句)

类似地, 以下各句从汉语来看, 均属于“动词+某人+做某事”这一句型, 但英语习惯上却不用“V+sb+to do sth”来表达, 大家要特别注意:

他拒绝我去。

正:He refused to let me go.

误:He refused me to go.

他同意我马上离开。

正:He agreed to let me leave at once.

误:He agreed me to leave at once.

我建议他读读这本书。

正:I suggest that he (should) read the book.

误:I suggest him to read the book.

我建议他同我们一起去。

正:I propose that he (should) go with us.

误:I propose him to go with us. (www.hxen.net)