高中英语常考口语表达总汇
08. You’ll catch it.
表示:你会挨骂的;你会挨揍的。如:
If the teacher sees you doing that, you’ll catch it. 要是老师发现你这样做,你会挨骂的。
You’ll catch it, when your father finds you’ve been trampling over the flower beds. 要是你父亲发现你踩过花坛,你会挨揍的。
09. Come on.
(1) 表示请求、鼓励、劝说等,意为:来吧;行啦。如:
Come on, Bill, you can tell me, I won’t tell anybody. 来吧,比尔,告诉我吧,我不会告诉别人的。
(2) 用来催促别人快走或快做,意为:快点。如:
Come on, it’s getting dark. 快点,天要黑了。
(3) 表示责备或不耐烦等,意为:得啦;行啦;够啦。如:
Come on, don’t sit there dreaming. 得啦,别坐在那儿空想了。
(4) 用于挑战或激怒对方,意为:来吧;好吧;试试吧。如:
Come on. I don’t think you can jump over it. Come on. 来吧,我才不信你能跳过去,你跳呀!
(5) 用于体育竞赛等场合鼓励队员,意为:加油。如:
“Come on! Come on!” shouted the audience again and again. “加油!加油!”观点一再地喊。
10. It (all) depends. / That (all) depends.
表示某事或某情况还没有决定,得看情况而定,意为:这很难说,那要看情况。如:
A:Are you going to the dance this Saturday? 这周星期六你去跳舞吗?
B:It all depends. Are you going yourself? 到时候看情况而定,你去吗?
A:Do you always go on your holiday together with your sister? 你总是同你姐姐一起去度假吗?
B:It depends. If I have my holiday the same as she, then we go together. 那要看情况。要是我们正好同时休假,我们就一起去。
11. You may [can] depend on it.
表示肯定,意为:肯定无疑;保证没错;我敢肯定地说;你放心好了。如:
He’ll win the match, you may depend on it. 他一定会赢了这场比赛的。
You may depend on it that they will support you. 他相信好了,他们会支持你的。
12. Well done.
表示满意、赞扬、祝贺等,意为:做得好;干得漂亮;祝贺你。如:
A:He’s already cleared 1.68 metres. And now it’s his turn to jump again. Let’s watch for a while. 他已跳过了一米六八,现在又轮到他跳了,我们看一会儿吧。
B:All right. Well done! He’s cleared 1. 70 metres. 好呀,跳得漂亮,他跳过了一米七。
13. Take it [things] easy.
(1) 用来提醒对方注意或小心,意为:注意;小心点! 如:
“Take it easy,” said Jim to the other boys carrying the table down the stairs. 吉姆对抬桌子下楼的其他男孩们说“小心点”。
(2) 用来规劝对方要有耐心、不要操之过急,意为:别急;慢慢来。如:
Take it easy; we’ve got plenty of time. 别急,我们有的是时间。
(3) 用来劝告对方保持平静,不要慌张,意为:别慌;别紧张。如:
Just take it easy and tell us exactly what happened. 别慌,告诉我们到底发生了什么事!
(4) 表示轻松舒服地过日子,不太劳累或太辛苦,意为:轻松轻松;休息休息;别太劳累;过悠闲舒服的生活。如:
Your blood pressure is still not normal. You’ll have to take things easy for a while. 你的血压还不正常,一段时间内不能太劳累。
14. Not exactly.
(1) 表示轻微的否定,意为:不很……。如:
We weren’t exactly driving fast. 我们当时车开得不很快。
That’s not exactly what I had in mind. 我心里想的不完全是那样。
(2) 用作回答,表示:不完全是;不完全如此;不全对。如:
A:So you missed the meeting. 所以你就错过了这次会议?
B:Not exactly. I got there five minutes before it finished. 不完全是这样,我在散会前五分钟赶到了那儿。
15. Excuse me.
(1) 用来向不熟悉的人打听情况或提出请求(其实质用法是引人注意),意为:请问;劳驾;对不起。如:
Excuse me, sir, will you tell me the way to the post office? 劳驾,你可以告诉我去邮局的路吗?
(2) 用来客气地打断别人的话,意为:对不起。如:
Excuse me, what you said was wrong. 对不起,你说得不对。
(3) 用作从别人面前经过时的礼貌用语,意为:劳驾;对不起。如:
He pushed his way through the crowd, saying “Excuse me”. 他一边说着“对不起”,一边从人群中挤过。
(4) 表示中途退席或暂时告退,意为:对不起。如:
Excuse me, I must just see who’s calling. 对不起,我得去看看是谁打电话来。
(5) 表示不同意或不赞成(其后常接用 but 表转折),意为:对不起。如:
Excuse me, sir, but you can’t park here. 先生,对不起,你不能在此停车。
(6) 表示事先对自己不礼貌的行为道歉,意为:对不起。如:
Excuse me for not going to the door with you. 对不起,我不送你到门口了。
(7) 表示有礼貌地询问某事或请求允许,意为:请问;对不起。如:
Excuse me, but can I smoke here? 对不起,我可以在这里抽烟吗?
(8) 用来代替 sorry 表示道歉(主要用于美国英语中),意为:对不起。如:
He said “Excuse me” when he stepped on my foot. 他踩了我的脚时,说了声“对不起”。