美剧中常见的俚语口头禅
2010-07-06来源:和谐英语
Great minds think alike.
俗语云:‘话不投机半句多’,如果遇到说话投机的人,思想又相近的话,英文可以叫做:Great minds think alike.(英雄所见略同)。或者也可说:We are two peas in a pod.(我们是两颗在同一豆荚的豌豆),比喻说我们是一样的。有见地的人思想一致,相反愚蠢的人亦然,所以英文有句话:Fools seldom differ.(愚蠢的人很少不同)。
对话
Bill: Girls like to be told what to do.
Jack: Right on! They should also stick to housework.
Bill: You're right. They should leave the real work to us men.
Jack: Women should know their place. And great minds think alike.
Candice: And fools seldom differ!
比尔: 女人总爱被人家吩咐去做事。
杰克: 没错!她们应该只顾家务。
比尔: 你说得对,她们应该把真正的工作留给我们男人。
杰克: 女人该知道她们的地位,英雄所见略同。
坎迪斯: 愚蠢也很少不同!
- 上一篇
- 下一篇