名人教你讲英文:“口头禅”英文怎么讲?
2016-06-03来源:和谐英语
名人教英文:“口头禅”英文怎么讲?
读报道说,内地三大时兴口头禅,排第一的是“随便”,跟着是“神经病”、“不知道”。
口头禅,英文没有完全贴切的讲法,通常会译做catchphrase,但catchphrase解流行语、潮语的意思较重,比较大众,口头禅的感觉却是个人一点的。
亦有人把个人的口头禅译做pet phrase,但英文的意思,却是真的有感而发、常常重复的话,像work hard, play hard(努力工作,努力玩)之类的set phrase(现成用语)。
一般口头禅的意思,像讲中文开口句句“其实……”,英文句句尾末就问人“you know what i mean?”这一款口头禅,可以叫做这人的signature phrase。这里的signature(签名),解“招牌的”、“独特的”,像:let's order the restaurant's signature dish.(让我们点这餐厅的招牌菜。)
his signature phrase is, "so what?"
(他的口头禅是∶“那又怎样?”)
由catchphrase(拆开写catch phrase亦可)、pet phrase,到signature phrase,说的都是phrase(组词),即多过一个字。如果有人的口头禅是重复常用一个单字,那英文叫什么呢?就叫verbal quirk。quirk指特有的习惯或举动,含“怪怪哋”的意思:he is quirky.(他怪怪哋。)
- 上一篇
- 下一篇