和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 基础口语 > 名人教你讲英文

正文

名人教你讲英文:转軑与认低威

2016-06-03来源:和谐英语

名人教英文:转軑与认低威

财政预算案的争议闹得沸沸扬扬,最棘手的议题,the thorniest(有刺的)issue,是政府派不派钱。财政司长起初说不派,后来又决定派,用我们的口语来说,就是“转軑”。这段日子,如果多看英文电视新闻、多读西报,就会注意到,转軑,可以有好些不同讲法——

u-turn:这应该是大家最熟悉,亦是最常见的用语,用u形字母来表示路线,即是掉头。
after saying the government should not hand out cash, the finance chief did a u-turn. 说过政府不应派钱后,财爷却又转軑。
turnaround:跟u-turn一样解掉头。但要小心,这个字同时可以有正面的意思,解“扭转逆势”。

the family business performed a turnaround last year. 家族生意去年扭转逆势。

turn-face:这个turn,跟上面两个turn如出一辙,都是指“向相反方向别过去”。不同的,是u-turn和turnaround都跟驾驶挂钩,turn-face说的是一张脸,译回做中文可说“变脸”。