和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 轻松英语口语会话

正文

轻松英语口语会话 听新闻学英语(mp3+lrc字幕)

2009-08-17来源:和谐英语
[00:00.00]The following article is a piece of news .Please close the magazine ,and listen carefully .
[00:02.75]下面的课文是一篇新闻,请合上杂志,仔细听,
[00:05.51]For the first listening,you should catch the general idea about the topic.
[00:07.85]第一次听,你将能抓住主题的大概意思。
[00:10.19]Back in the 1970s,facing short ages at the pump and embargo,
[00:12.38]追溯到上个世纪七十年代,面对燃油短缺和燃油禁运,
[00:14.58]a lot of Americans worried about the world running out of oil.
[00:16.42]很多美国人担心全世界的石油已经到了山穷水尽的地步。
[00:18.25]Nowadays the focus is on when oil production will peak and started downhill slide .
[00:20.93]如今,人们关注的焦点开始集中在了“什么时候石油生产会达到顶峰,然后开始逐渐下滑”这个问题上。
[00:23.62]Estimates on when that will happen range from ten years ago,which was wrong,
[00:25.90]从十年前就开始评估——当时的评估是不正确的——
[00:28.19]to fifty years in the future,depending on who's doing the talking.
[00:30.28]直到今后的五十年,对于这个时间性的评估需要看是谁在发话。
[00:32.36]Nobody is really sure how much oil is out there.
[00:33.95]没有人真正知道世界上还存在多少石油。
[00:35.53]Every few years ,the U.S geological survey makes an educated guess of the oil that is out there some would be expensive to extract or politically problematic.
[00:40.52]每隔几年,美国的地质调查报告都会作出有板有眼的推测:世界上的石油有些抽取会很昂贵,或者是存在政治上的问题,
[00:45.50]while oil production is expected to peak this century,
[00:47.21]而石油生产在世纪末预期将会达到顶峰,
[00:48.92]worldwide demand for energy is expected to keep growing,that could bring a push for innovating of new energy sources.
[00:52.49]全世界对于能源的需要正在持续增加,这可能会带来新能源的技术革新。
[00:56.05]With cnn radio World-matters,I'm Jack Maywood.
[00:57.78]这里是歌伦比亚广播公司世界时事节目,我是杰克·梅伍德。
[00:59.51]Now please listen to the news for the second time.
[01:00.88]现在请再一次听这个新闻
[01:02.24]Try to catch every word when you are listening.
[01:03.67]当你在听时,试着抓住每一个单词
[01:05.09]Please pay much attention to the linking and stress of the words.
[01:07.25]请注意单词的连读和重音。
[01:09.41]Back in the 1970s,facing shortages at the pump and oil embargos,a lot of Amercians worried about the world running out of oil.
[01:14.45]追溯到上个世纪七十年代,面对燃油短缺和燃油禁运,很多美国人担心全世界的石油已经到了山穷水尽的地步。
[01:19.49]Nowadays the focus is on when oil production will peak and started downhill slide.
[01:22.48]如今,人们关注的焦点开始集中在了“什么时候石油生产会达到顶峰,然后开始逐渐下滑”这个问题上。
[01:25.46]Estimates on when that will happen range from ten years ago,which was wrong,to fifty years in the future,
[01:28.96]从十年前就开始的评估——当时的评估是不正确的——直到今后的五十年,
[01:32.45]Every few years,the U.S. geological survey makes an educated guess of the oil avaiable some  would be expensive to extract, or politically problematic ,
[01:37.78]每隔几年,美国的地质调查报告都会作出有板有眼的推测:世界上的石油有些抽取会很昂贵,或者是存在政治上的问题,
[01:43.10]while oil production is expected to peak this century, worldwide demand for energy is expected to keep growing,
[01:46.99]而石油生产在世纪末预期将会达到顶峰;全世界对于能源的需求正在持续增加,
[01:50.88]that could bring a push for innovating of new energy sources.
[01:52.88]这可能会带来新能源的技术革新。
[01:54.88]With cnn world-matters, I'm Jack Maywood.
[01:57.00]这里是哥伦比亚广播公司世界时事节目,我是杰克·梅伍德。