正文
AP News:加拿大阿尔伯塔省发生大火
Hundreds of electronic cigarette brands will now have to seek federal permission to stay on the market under new FDA rules released Thursday. The regulations also limit e-cigarette sales to minors and require a new health warning.
周四,食品药品监督管理局发布最新规定,数百种电子香烟品牌需获准联邦许才可销售。新规还限制向未成年人销售“电烟”,并要求印制新健康警示语。
A massive wild fire in the Canadian province of Alberta is growing inside and forcing even more communities to evacuate. The fire has already led to the evacuation of nearly 90,000 people and torched at least 1600 homes and buildings.
加拿大阿尔伯塔省浓烟滚滚,致大量地区居民撤离。大火已疏散近9万名居民,至少1600栋房屋建筑烧毁。
The U.S coast guards say a Colombian mariner has been rescued after surviving a 2-month ordeal in the southeastern Pacific, but his three companions reportedly died. The 29-year old man said he survived by eating fish and seagulls.
经过两个月煎熬,美海岸警卫队在太平洋东南部成功营救一名哥伦比亚水手,但三名同伴已遇难。29岁水手通过食用鱼类和海鸥存活。
And the renowned Russian orchestra performed a special concert in the ancient Syria city of Palmyra, badly damaged by Islamic State extremists. The concert was held as a support the restoration of the UNESCO heritage site and honored the victims of Syria's war.
在叙利亚古城巴尔米拉,俄罗斯著名交响乐团上演特殊音乐会,古城曾惨遭“伊斯兰国”毁坏。音乐会旨在支持修缮世界遗产,祭奠叙战争遇难者。
Kelly Daschle, the associated press, with AP news minute.
这是凯利·达歇尔为您带来的美联社一分钟新闻。