正文
马斯克让推特用户投票决定他是否继续当CEO
World news from the BBC.
BBC世界新闻。
Talks at the COP 15 biodiversity summit in Montreal are continuing with delegates searching for agreement on key targets to protect the loss of nature.
在蒙特利尔举行的COP 15生物多样性峰会上,各国代表仍在寻求就保护自然损失的关键目标达成一致。
The main goal is to protect 30% of land and sea by 2030.
主要目标是到2030年保护30%的陆地和海洋。
But a BBC correspondent at the summit says there are growing concerns that is being weakened.
但峰会上的一名BBC记者表示,越来越多的人担心这一目标被削弱。
Twitter's billionaire owner Elon Musk has asked users of his social media platform to vote on his future as its chief executive officer.
推特的亿万富翁老板埃隆·马斯克要求其社交媒体平台的用户投票决定他未来是否继续担任首席执行官。
He’s promised to abide by the result though he subsequently cautioned be careful what you wish as you might get it.
他承诺将遵守投票结果,但他随后警告称,要小心许愿,因为有可能会实现。
Mr Musk has acted on the results of other Twitter polls.
马斯克已经根据推特上的其他民调结果采取了行动。
The chief executive officer of the American e-commerce firm Etsy Josh Silverman has told the BBC he's confident in the company's momentum despite revenue growth slowing in the third quarter.
美国电子商务公司Etsy的首席执行官乔什·西尔弗曼告诉BBC,尽管第三季度收入增长放缓,但他对公司的发展势头充满信心。
He's also defended the decision to hike transaction fees earlier this year.
他还为今年早些时候提高交易手续费的决定进行了辩护。
NASA's Perseverance rover is to begin dropping samples of rock onto the surface of Mars today as part of its mission to find out whether there is life on the planet.
美国宇航局的“毅力”号火星车今天开始向火星表面投掷岩石样本,这是其探测火星上是否有生命的任务的一部分。
The specimens were drilled at the Jezero Crater, the site scientists believe held a large lake billions of years ago.
这些标本是在杰泽罗陨石坑钻探的,科学家们认为,数十亿年前这里曾有一个大湖。
Our science correspondent Jonathan Amos has more detail.
本台科学记者乔纳森·阿莫斯为您详细报道。
It's taken decades to get to this point to have a collection of rock samples ready to bring back to Earth.
花了几十年的时间才收集到可以带回地球的岩石样本。
The Perseverance rover will spend the next month carefully placing the finger-sized cores on the ground.
“毅力”号火星车将在接下来的一个月里仔细地将手指大小的岩心放置在地面上。
This is an insurance policy for NASA.
这是NASA的保险政策。
It wants Perseverance to continue drilling and collecting samples, but it can't risk the rover breaking down with the entire rock collection stuck inside the vehicle.
它希望“毅力”号继续钻探和采集样本,但它不能冒着该火星车抛锚的风险,让所有收集的岩石都被卡在火星车里。
Jonathan Amos reporting.
乔纳森·阿莫斯报道。
Live in London, I'm David Harper and that's the latest BBC news.
大卫·哈珀在伦敦为您播报,以上就是最新的BBC新闻。