正文
阿根廷将使用人民币结算
The Walt Disney corporation has sued the republican governor of Florida Ron DeSantis, seeking to overturn state efforts to exert control over its theme park in Orlando.
华特迪士尼公司起诉佛罗里达州共和党州长罗恩·德桑蒂斯,试图推翻该州对其奥兰多主题公园施加控制的努力。
The lawsuit comes in response to a decision to end agreements that gave Disney powers of self-government in the complex.
这起诉讼是对一项决定的回应,该决定终止了赋予迪士尼对该建筑群自治权的协议。
A spokesman for governor dissenters said the lawsuit was an attempt to undermine the will of voters.
对州长持不同政见者的发言人表示,这起诉讼是试图破坏选民的意愿。
In an historic move that's been welcomed by those seeking a more inclusive Roman Catholic church, pope Francis will, for the first time allow women to vote at a global meeting of bishops.
教皇方济各将首次允许女性在全球主教会议上投票,这一历史性举措受到了寻求更具包容性的罗马天主教会的人士的欢迎。
Here's Kat Wiener.
凯特·维纳为您报道。
The US-based Women's Ordination Conference, which advocates for women priests, describe the reform as a significant crack in the stained glass ceiling.
位于美国并支持女性牧师的妇女圣职会议称这项改革犹如彩色玻璃天花板上的一道重大裂缝。
At this year's meeting, five religious sisters will be granted voting rights.
在今年的会议上,五位宗教修女将被授予投票权。
The 300 strong assembly will still consist mostly of male bishops.
300多人的集会仍将主要由男性主教组成。
In a further break with tradition, the Pope announced voting rights would also be extended to 70 hand-picked, non-clerical members of the religious community, and that he hoped half of these would be women.
为了进一步打破传统,教皇宣布投票权也将扩大到70名亲手挑选的宗教社区非神职人员成员,他希望其中一半是女性。
Argentina has announced it will start paying for imports from China in the Chinese currency the Yuan rather than in US dollars.
阿根廷宣布,将开始用人民币支付从中国进口的商品,而不是美元。
The Argentinian economy minister said the decision had been made to try to protect the country's international reserves, which are held in US dollars.
阿根廷经济部长表示,做出这一决定是为了试图保护该国的国际储备,这些储备都以美元持有。
Argentina's outflow of dollars has increased as it tries to shore up its economy.
为提振经济,阿根廷增加了美元的外流。
A jury in New York has convicted the American hip hop artist Pras Michel on ten charges relating to a foreign lobbying campaign by wealthy Malaysian businessman.
纽约的一个陪审团判定美国嘻哈艺人Pras Michel十项罪名成立,罪名与马来西亚富商的海外游说活动有关。
The trial followed an admission by the Fugees' rapper that he'd received $20 million in exchange for helping the fugitive billionaire Jho Low get a photo with the then US President Obama.
在此之前,这名Fugees的说唱歌手承认,他曾获得2000万美元,以换取帮助逃亡的亿万富翁Jho Low获得与时任美国总统奥巴马的合影。
BBC news.
BBC新闻。