和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

《狂暴巨兽》票房近4亿领跑大盘

2018-04-19来源:和谐英语

Hollywood sci-fi monster film "Rampage" led the Chinese box office in the week ending April 15, earning 349 million yuan (US$56 million) within three days, China Film News reported on Tuesday.

据“中国电影新闻”周二的报道,在截至4月15日的一周内,好莱坞科幻怪物电影“狂暴巨兽”在中国票房中遥遥领先,三天内就获得了3.49亿元人民币(约合5600万美元)的票房收入。

Released in China on April 13, the film tells of primatologist Davis Okoye, played by Dwayne Johnson, fighting together with George, a giant silverback gorilla, to stop other giant monsters from destroying the world.

这部电影于4月13日在中国上映,讲述了由德维恩.约翰逊(Dwayne Johnson)饰演的灵长类动物学家戴维斯.奥科耶(Davis Okoye)与一只巨大的银背大猩猩乔治(George)一起浴血奋战,为阻止其他巨型怪物摧毁世界殊死拼搏的故事。

Second place went to Steven Spielberg’s sci-fi film "Ready Player One," with a weekly box office of 186 million yuan. The film has earned more than 1.2 billion yuan since it hit Chinese screens on March 30.

屈居其后的是由史蒂文.斯皮尔伯格导演的科幻电影《头号玩家》,每周票房高达1.86亿元。自3月30日在中国上映以来,该片的票房收入已超过12亿元。

Indian film "Hindi Medium" was in the third place, generating about 50 million yuan. Its cumulative has hit nearly 185 million yuan since its release on April 4.

印度电影《起跑线》位居第三,票房收入约为5000万元。自4月4日上映以来,该电影累积票房近1.85亿元。.

Also released in China on April 13, sci-fi psychological horror movie "Annihilation" has sold over 38 million yuan in tickets, taking the fourth place. The film stars Natalie Portman.

同样于4月13日登陆国内院线的心理惊悚科幻电影《湮灭》,现已售出3800万余票房,位居第四。娜特莉.波特曼参与主演。

Rounding out the top five was Chinese thriller "Wrath of Silence" which scored over 14 million yuan last week. The film was rated 8.3 out of 10 on Douban, a popular Chinese film rating platform.

排在第五位的是国产惊悚电影《暴裂无声》,上周票房超1400万元。该电影在国内大众电影点评平台——豆瓣上获评8.3分。