您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 大学英语听力 > 大学英语自学教程下册
正文
大学英语自学教程 下册 un03
2009-11-28来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[10:44.39]但去年2月,牛津大学决定废除入学考试
[10:47.47]to encourage more state school applicants.
[10:49.59]以鼓励更大多公立学校的申请者.
[10:51.70]From autumn 1996,Oxford University applicants,
[10:54.58]从1996年秋天开始,牛津大学的申请者,
[10:57.45]like applicants to other universities,
[10:59.42]像其他大学申请者一样,
[11:01.39]will be judged only on their A level results
[11:03.51]将根据其中学生高级考试成绩
[11:05.63]and on their performance at interviews,
[11:07.60]及面试中的表现来判断是否录取,
[11:09.57]although some departments might still set special tests.
[11:11.95]尽管一些系可能仍然设置特别的考试.
[11:14.32]However,some argue that there's nothing wrong in having elite places of learning,
[11:17.45]然而,有人争辩说,设置精英学校也没什么不妥.
[11:20.57]and that by their very nature,these places should not be easily accessible.
[11:23.85]既然是精英学校,这些学校就不应该能够轻易进入.
[11:27.12]Most countries are run by an elite
[11:29.01]大多数国家都由精英们管理着,
[11:30.89]and have centres of academic excellence from which the elite are recruited.
[11:33.83]有精英汇集的优秀学术中心.
[11:36.76]Walter Ellis accepts that this is true:
[11:38.79]活尔特.埃利斯承认这是事实:
[11:40.81]"But in France,for example,there are something like 40 equivalents of university,
[11:44.20]"但在法国,例如:有40所同等大学
[11:47.58]which provide this elite through a much broader base.
[11:49.90]可以在更大广泛的基础上培养出精英.
[11:52.23]In America you've got the Ivy League,centred on Harvard and Yale,
[11:55.17]在美国有以哈佛大学,取鲁大学为中心的,
[11:58.11]with Princeton and Stanford and others.
[12:00.03]还有普林斯顿大学和其他大学组成的常青藤联合会.
[12:01.95]But again,those universities together
[12:04.18]但是,这些大学---
[12:06.41] the elite universities are about ten or fifteen in number,
[12:09.23]精英大学---大约有10到15所,
[12:12.06]and are being pushed along from behind by other great universities like
[12:14.99]又被其他一些好的大学,
[12:17.93]for example,Chicago and Berkeley.
[12:20.06]例如像芝加哥大学,加州大学伯克利分校由后面推动着.
[12:22.19]So you don't have just this narrow concentration
[12:26.63]of two universities providing a constantly replicating elite."
[12:29.31]这样,就不公公狭窄地集中于两所大学来不断培养一代代精英了."
[12:31.99]When it comes to Oxford it comes to Oxford and Cambridge being elitist
[12:34.17]当谈到牛津大学和剑桥大学能培养出精英来
[12:36.35]because of the number of private school pupils they accept,
[12:38.69]是因为它们接受了大量的私立学校学生时,
[12:41.03]Professor Stone of Oxford University argyles that there is a simple fact
[12:44.11]牛津大学的斯托思教授争辩说他和他的同事不能忽视这样一个简单的事实:
[12:47.19]he and his associates cannot ignore:
[12:51.03]"If certain schools do better than others then we just have to accept it.
[12:53.92]"如果某些学校比其他学校做得好,那么我们就不得不接受它.
[12:56.80]We cannot be a place for remedial education.
[12:58.98]我们不是补救教育的地方,
[13:01.17]It's not what Oxford is there to do."
[13:03.05]这不是牛津大学要做的."
[13:04.93]However,since academic excellence does appear to be related to the amount of money spent per pupil,
[13:08.47]然而,既然优秀学术的出现和花在第一个学生身上的钱的数目的确有关系,
[13:12.01]this does seem to imply that Prime Minister John Major's vision of Britain
[13:15.04]这似乎暗示了首相约翰.梅杰对英国
[13:18.07]as a classless society is still a long way off.
[13:20.55]作为一个无阶级的社会的想象确有一段很长的路要走.
[13:23.03]And it may be worth remembering that while John Major didn't himself go to Oxbridge,
[13:25.92]也许值得记住的是:尽管约翰.梅杰本人没有读过牛津,剑桥,
[13:28.80]most of his ministers did.
[13:30.57]而他的大部分大臣都读过.
- 上一篇
- 下一篇