栏目广告位一 |
经济学人双语版|经济学人下载
-
经济学人下载:女性权利 游行抗议(2)
Others claimed that it too closely resembled the 1963 “March on Washington” led by Martin Luther King Jr.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-27
其他人认为其名称与1963年由马丁·路德金教授领导的“华盛顿游行”极其相似。 -
经济学人下载:女性权利 游行抗议(1)
United States
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-27
美国Women's Rights: March nemesis
女性权利:游行抗议Donald Trump may unwittingly be a revitalising force for American feminism.
唐纳德·特朗普可能在不经意间 -
经济学人下载:挽救查理:一场国家权力界限的斗争(3)
In Britain adults have the right to consent to experimental therapies with little chance of success, just as they may refuse treatment.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-27
在英国,成年人有权接受成功可能性小的实验治疗 -
经济学人下载:挽救查理:一场国家权力界限的斗争(2)
The pope and Donald Trump voiced their support; Congress granted the baby residence in America.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-24
教皇以及唐纳德·特朗普表示支持;国会授予孩子居住在美国的绿卡。The ruling, however, -
经济学人下载:挽救查理:一场国家权力界限的斗争(1)
Britain
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-23
英国Charlie Gard: Peace at last
查理·加德:终于平静A fraught case over the care of a desperately ill baby comes to a close.
关注一个绝症患儿的令人头疼案子结束了。 -
经济学人下载:韩国的不公平:精英教育(2)
The unfairness is all the more galling because of the fierce competition for jobs.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-22
在激烈的就业竞争中的不公平现象更加令人痛心疾首。This year there were 36 applicants for every job -
经济学人下载:韩国的不公平:精英教育(1)
Asia
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-21
亚洲Inequality in South Korea: Degrees of disenchantment
韩国的不公平:觉醒的程度Young people are losing faith in an elitist education system.
韩国青年对精英教育失去信心。& -
经济学人下载:"女巫审判":当喧嚣归于沉寂(2)
Sometimes accusers come from within the family: Eriko Fufurefa, who runs the KAFE Women's Association, a feminist group in Eastern Highlands, says that the nephew of a local po
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-20 -
经济学人下载:爱尔兰跨境贸易:更贵的一品脱(2)
The UK exports more food to Ireland than to Canada, China, Japan, Russia, Saudi Arabia and South Korea combined.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-20
英国出口到爱尔兰的食品比出口到加拿大、中国、日本、俄罗斯、沙特阿拉 -
经济学人下载:"女巫审判":当喧嚣归于沉寂(1)
Asia
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-20
亚洲Sorcery in Papua New Guinea: When the hurlyburly's done
巴布亚新几内亚的巫术:当喧嚣归于沉寂The gruesome consequences of accusations of “witches” craft.
被 -
经济学人下载:爱尔兰跨境贸易:更贵的一品脱(1)
Britain
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-17
英国Cross-border trade in Ireland: A pricier pint
爱尔兰跨境贸易:更贵的一品脱Guinness is one of many businesses that could be hit by a harder boarder.
有很多行业可能会受 -
经济学人下载:服装零售:被遗忘的大多数(2)
Takings were $21.3bn last year.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-16
去年的营业收入已达2130亿美元。Social media has played an important role in changing attitudes in the fashion business, says Madeline Jones, editor -
经济学人下载:服装零售:被遗忘的大多数(1)
Business
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-15
商业Clothes Retailing: The Forgotten Majority
服装零售:被遗忘的大多数The fashion industry blatently pays attention to plus-size women.
时尚业将目光投向大码女人。A good -
经济学人下载:支付:收购者被收购(2)
The European Commission obliged the Royal Bank of Scotland to sell Worldpay in 2010, as a condition of RBS's bail-out by the British state after the financial crisis.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-14
欧盟委员 -
经济学人下载:支付:收购者被收购(1)
Finance and Economics
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-13
财经Payments: Acquirer acquired
支付:收购者被收购An American payments firm goes online and buys British.
一家美国支付公司在线购买英国货。A Bidding war was -
经济学人下载:欧盟VS谷歌:并不如意(4)
Ms Vestager can put such questions aside for the moment.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-13
维斯特格女士可以把这个问题放在一边的。But this week's decision sets a precedent.
但是本周的决定开创了一个先例。Her te -
经济学人下载:欧盟VS谷歌:并不如意(3)
If Google were to degrade its search results by demoting links to better services, users would just switch to a rival service, such as Bing or DuckDuckGo.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-10
如果谷歌能够通过降低到更 -
经济学人下载:欧盟VS谷歌:并不如意(2)
This would not be a problem if there were several big search engines.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-09
如果有几个大型的搜索引擎这就不成问题了。But Google's market share in most European countries exceeds 90%. -
经济学人下载:欧盟VS谷歌:并不如意(1)
Bussiness
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-08
商业Europe v Google: Not so Froogle
欧盟VS谷歌:并不如意The European Commission levies a huge fine on Google for abusing its dominance on online search.
欧盟委员会对谷 -
经济学人下载:优步第一把交椅:新时代的考验(下)
Uber's board will seek an experienced boss, perhaps a woman.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-07
当下,董事会正在寻找一位成熟老练的总裁,众人猜测是一位女性。He or she will need experience running a multinational -
经济学人下载:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
Business
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-06
商业Uber: Gear change
优步:换挡A new era begins at Uber as Travis Kalanick steps down.
随着拉维斯·卡兰尼克(Travis Kalanick)辞去Uber首席执行官一职,优步进入新时 -
经济学人下载:非洲金矿开采:金手铐(下)
They note that if production were as understated as the committee alleged, Bulyanhulu and Buzwagi, the two mines where it produces concentrate, would be the biggest gold producers
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-06 -
经济学人下载:非洲金矿开采:金手铐(上)
Business
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-03
商业Gold Mining in Africa: Golden handcuffs
非洲金矿开采:金手铐Tanzania's firebrand leader takes on its largest foreign investor.
坦桑尼亚反对派领导人接手其最大的国 -
经济学人下载:欧洲的激进主义 对冲基金(下)
Its signature move is splitting up or spinning off parts of companies, a tactic for which Mr Gardell earned the moniker of “butcher” from the Swedish press in the mid-2000s.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-02
它的 -
经济学人下载:欧洲的激进主义 对冲基金(上)
Bussiness
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-01
商业Activism in Europe: Leading from behind
欧洲的激进主义:后来居上A quiet activist hedge fund finds success behind the scenes.
一家低调的激进对冲基金在幕后取得成功。
栏目广告位二 |