栏目广告位一 |
经济学人双语版|经济学人下载
-
经济学人下载:公司理论:科斯集结令(1)
Briefing
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-25
概述The theory of the firm: Coase call
公司理论:科斯集结令If markets are so good at directing resources, why do firms exist?
如果市场这么擅长于指挥资源,公司是为什么而 -
经济学人下载:科技股:重获信息泡沫时代高点(3)
But the latest survey reflected fears that the enthusiasm may have gone too far: 38% of managers thought that betting on tech stocks was the “most crowded trade” ; a net 9% had c
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-22 -
经济学人下载:科技股:重获信息泡沫时代高点(2)
Since then, investors have focused their enthusiasm on companies that can exploit “network effects” and become dominant in their sector—Google in internet search, for example.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-21 -
经济学人下载:科技股:重获信息泡沫时代高点(1)
Finance and Economics
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-20
财经Buttonwood: Hope rebooted
梧桐树专栏:重燃希望Tech stocks have regained their dotcom-era highs.
科技股已经重获了信息泡沫时代的高点。Cast your mind back -
经济学人下载:FARC的银行账户:资本主义101(2)
Unsurprisingly, the country that provides the setting for “Narcos”, a television series about the drug kingpin Pablo Escobar, has an elaborate system for detecting money-launderi
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-19 -
经济学人下载:FARC的银行账户:资本主义101(1)
The Americas
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-18
美洲Banking for the FARC: Capitalism 101
FARC的银行账户:资本主义101Guerrillas who used to rob banks are now opening accounts.
曾经抢银行的游击队员现在也开了银行账户 -
经济学人下载:英国的住房问题:进步空间(3)
The government should also cut stamp duty, a land tax levied on property transactions.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-18
政府还应该削减印花税,即房产交易征收的土地税。Over the long term the burden has risen, which -
经济学人下载:英国的住房问题:进步空间(2)
At the election in June half of all private renters voted for Labour and Jeremy Corbyn, up from a third who supported the party in 2010.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-18
在六月的竞选中,所有私人租房者中的一半将选 -
经济学人下载:英国的住房问题:进步空间(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-15
领导者Housing in Britain: Rooms for improvement
英国的住房问题:进步空间How to solve Britain's housing mess?
如何解决英国的住房危机?On every side, Britain's politicia -
经济学人下载:脆弱民主制度下的选举:为什么监管更重要(2)
The likes of Robert Mugabe in Zimbabwe prefer monitors from the African Union, who in the past have endorsed suspect results (they have recently become a bit more rigorous).
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-14
像津巴 -
经济学人下载:脆弱民主制度下的选举:为什么监管更重要(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-13
领导者Helping Fragile Democracies: Why monitors matter
脆弱的民主制度下的选举:为什么监管更重要Foreign observers and local citizen-watchers can make the difference betwee -
经济学人下载:再生能源目标:用绿色来转移注意力(2)
Moreover, cleaning up electricity is only part of the battle.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-12
此外,清洁电力只是斗争的一部分。Even though gas-fired heating and cooking can be at least as big a source of greenhou -
经济学人下载:再生能源目标:用绿色来转移注意力(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-11
领导者Renewable Energy Targets: A green red herring
再生能源目标:用绿色来转移注意力The goal should be to curb global warming, not to achieve 100% renewable energy.
目标 -
经济学人下载:零工经济:随时摇滚(2)
Rockers themselves are also taking out insurance against the most common ailments that could stop them from carrying on working.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-11
摇滚歌手自己也会为一些会妨碍他们工作的常见疾病投保 -
经济学人下载:零工经济:随时摇滚(1)
Special Report
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-08
特别报道A special report on the economics longevity.
一篇有关经济寿命的特别报道Rock around the clock
随时摇滚The other gig economy.
另一种零工经济。Rockers are n -
经济学人下载:法德关系:联手时代(2)
A Franco-German ministerial summit on July 13th is expected to generate bilateral projects on things like education and energy.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-07
在将于7月13日举办的法德部长级峰会上,两国有望在教育 -
经济学人下载:法德关系:联手时代(1)
Briefing
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-06
简报Paris-Berlin Relations: The age of Merkron
法德关系:联手时代Emmanuel Macron's triumph Restarting the Franco-German engine.
马克龙胜选重燃法德引擎。For Germany, Em -
经济学人下载:卡塔尔:特朗普治多哈(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-05
领导者Qatar: Donald does Doha
卡塔尔:特朗普治多哈The Trumpian world order means a less stable Middle East.
特朗普治下的世界秩序意味着一个更不稳定的中东。America's p -
经济学人下载:卡塔尔:特朗普治多哈(2)
A billion-dollar ransom would buy a lot of explosives.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-05
10亿美元的赎金本可买很多炸药的。The spat has split the Gulf Co-operation Council, hitherto a force for stability in an unsta -
经济学人下载:美国货币政策:自查(2)
It is possible that more inflation is coming.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-04
更多的通货膨胀可能正在到来。An economy that is stimulated will eventually overheat.
受刺激的经济最终将会过热。The central bank may b -
经济学人下载:美国货币政策:自查(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-04
领导者American monetary policy: Check yourself
美国货币政策:自查The Federal Reserve should respond to lower inflation by holding interest rates steady.
美联储应该通过稳 -
经济学人下载:马来西亚种族优待:畸形的议案(2)
Singapore, too, has been free from race riots since 1969.
经济学人双语版|经济学人下载2017-12-01
而新加坡自1969年以来,也没有再出现种族暴乱。If the benefits of cosseting bumiputeras are not as clear as they first appea -
经济学人下载:马来西亚种族优待:畸形的议案(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-30
领导者Racial Preferences in Malaysia: Deformative Action
马来西亚种族优待:畸形的议案State help for ethnic Malays may seem to have worked. But its benefits are debatable -
经济学人下载:青年与民主:早投票 多选举(2)
The usual threshold of 18 means that young people’s first chance to vote often coincides with finishing compulsory education and leaving home.
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-29
投票门槛通常为十八岁,这意味着年轻人 -
经济学人下载:青年与民主:早投票 多选举(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2017-11-28
领导力Youth and Democracy: Vote early, Vote often
青年与民主:早投票,多选举Why the voting age should be lowered to 16?
为什么选举年龄应该降低至16岁?How young is too yo
栏目广告位二 |