和谐英语

VOA常速英语:For Peace to Last, Women Peacekeepers Needed

2017-05-31来源:VOA
Next an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

Women and girls living in conflict areas are frequently the targets of specific forms of violence and abuse. Thus women develop a unique perspective on the causes and effects of conflict on the population. Yet they are severely under-represented during efforts to resolve hostilities and on missions devoted to peacekeeping.
生活在冲突地区的女性经常成为某种形式暴力和虐待的对象。因此,女性在冲突的原因、以及冲突对人口造成的影响方面形成了独特的观点。然而,在解决敌对行动和维和行动的努力当中,妇女严重缺乏代表性。

The United States helps address this gap through the Global Peace Operations Initiative, or GPOI, which was founded in 2004. This U.S.-funded security assistance program works with 53 partner governments to help stabilize countries in conflict, and helps support United Nations and regional peace operations.
美国通过“全球和平行动倡议(GPOI)”来帮助解决这一差距,该行动于2004年被发起成立。这项安全援助计划由美国提供资金,与53个合作政府展开了合作,从而帮助稳定身处冲突中的国家,并支持联合国和地区性的和平行动。

One of GPOI’s key tenets is to engage, consult and protect women in all aspects of peace operations. “The inclusion of a greater number of women in peace operations, to include peacekeeping, makes those operations more effective by ensuring that the needs and talents of local women are seen and considered. Women peacekeepers can also do things like address the needs of female ex-combatants during the process of demobilization and reintegration into civilian life, interview survivors of gender-based violence, and make the peacekeeping force more approachable to the entire population. Lastly, women peacekeepers can and do serve as role models to empower local women,” writes Dana Houk of the State Department’s Office of Global Programs and Initiatives, a sub-division of the Bureau of Political-Military Affairs.
GPOI一个关键性原则是在和平行动的所有方面参与、咨询和保护妇女。“将更多的女性涵盖在包括维和行动在内的和平行动中,会让这些行动更有效,因为这确保了当地妇女的需求和才智受到了重视和考虑。女性维和人员也能够处理类似满足退役女性战斗人员需求等事宜,在遣散和再融入平民生活、访问性别暴力幸存者、以及使得维和部队更贴近整个人口的过程中都是如此。最后,女性维和人员能够成为赋权当地女性的榜样人物,”来自美国国务院“全球项目和倡议”办公室(政治军事事务局下属部门)的戴纳·霍克如是写道。

The Global Peace Operations Initiative aims to increase the role of women in peacekeeping through diplomatic engagement, by helping partner countries recognize that women significantly contribute to conflict resolution and peacekeeping.
全球和平行动倡议旨在通过外交接触来增强女性在维和行动中的作用,帮助合作政府意识到女性在帮助解决冲突和维护和平方面做出的重大贡献。

Through the GPOI, we enable women’s participation in peace operations by ensuring that facilities suitable for women are available. We encourage partner countries to include more women in peacekeeping exercises, and to deploy more women on peacekeeping missions. We conduct courses on gender integration in peace operations and support the UN’s development of women, peace, and security-related training materials for peacekeeping training. And we train peacekeepers on the prevention and consequences of sexual exploitation and abuse.
通过全球和平行动倡议,我们对适合女性的设施加以保障,从而确保了女性在和平行动中的参与。我们鼓励合作国家将更多的女性纳入到维和演习中来,并部署更多女性到为何行动中。我们开设了和平行动性别一体化课程,并且支持联合国在妇女、和平、以及与安全有关的维和训练材料的发展。而且我们还对维和人员加以训练,防止出现性剥削和虐待事件。

“GPOI promotes women, peace, and security with all our 53 partner countries,” writes Dana Houk. “Working closely with like-minded countries and the UN to develop and deliver training and by drawing on the expertise of civil society organizations, GPOI is making tangible contributions to international peace and security.”
戴纳·霍克写道:“全球和平行动倡议同我们53个合作国家一起,促进了女性、和平和安全。通过与志同道合的国家和联合国密切合作开展训练、以及宣传公民社会组织的专业知识,全球和平行动倡议正在为国际和平与安全作出切实的贡献。”