正文
VOA常速英语:公共艺术设计传递正能量
激励我创造的是不断挑战自己和解决问题的需要。作为一个设计师或创意几乎成了一种生活方式,因为你总是被挑战、美丽的事物和丑陋的事物包围着,而你总是不断地在观察这个世界。
I was born in Brasilia, Brazil, I lived there for, maybe like, three years of my life, very little,and then my parents and I moved to Dominican Republic to the capital Santo Domingo.That’s where I learned English and then I moved to the State where I did high school,so, that crucial time where you’re hitting your teenage years.
我在巴西的巴西利亚出生。我在那里住了,大概,生活了三年,很短,然后我的父母和我搬到多米尼加共和国首都圣多明各。我是在那儿学了英语,然后我搬到了美国念高中,你懂的,青少年的关键时期。
Being in a country with my family that doesn’t speak Spanish and my parents don’t really speak English,it was a great experience but it was very difficult.
和我的家人不说西班牙语,我的父母不怎么讲英语,这是一个好坏参半的经历。
I mean, I always knew that I had, like, a connection to the arts as a kid drawing and painting.But I never thought, “I’m going to be able to make money out of this.”
我的意思是,我一直都知道,我像一个孩子一样绘画着并且和艺术有着有着某种共通。但我从来没有想过,“我能从中赚钱。”
When I enrolled in Rhode Island School of Design, also known as RISD, I was first considering doing film and animation.
当我参加了罗得岛设计学院,也就是RISD,我最先考虑的是做电影和动画。
I ended up choosing industrial design because I wanted to have the flexibility of either doing products or services that were more gears towards people or being able to do something such as set design,which would kind of taking me back into, like, film and video.
最后我选择了工业设计,因为我想拥有更多的灵活性,要么做产品或服务,更多地面向其他人,要么能够做一些诸如布景设计之类的事情,这会把我带回到电影和视频中。
So, right now my position is called a design strategist and my role is to basically find what is the best solution for what the client needs.I wanted to create and experience that made you reflect.
所以,现在我的位置被称为设计策划师,我的工作基本上就是找出什么是客户需要的最好的解决方案,我想创造出一种值得你去回味的体验感。
“The Walkway” became to be through the Departments of Arts and Humanities in Washington D.C. and they put out a bid that they wanted to see public art that was related to street harassment and to the public realm and how that affects pedestrian safety.
“人行道”完善于华盛顿哥伦比亚特区的艺术和人文系,他们提出希望看到与街头骚扰和公共领域有关的公共艺术,以及如何影响行人安全。
Seeing as we are architects and we’re designers,we see the public realm as a way of communicating a lot of messages through design.So, there was a lot of research at first that was, like, the phase one is what I would say, and a lot of ideation, a lot of sketching—just conceptualizing what could it entail.
我们是建筑师,我们也是设计师,我们把公共领域看作是能通过设计传达大量信息的一种媒介。所以,有很多的研究首先是一个夹杂着很多念头和涂鸦的阶段,很多作品因此蕴含了概念化的需要。
And also, how do you communicate this message that is very politically charged but also has to be presented in a very safe manner because there’s families and it’s a public project, we wanted the form of it to create an impact in you.
此外,你如何传达这一信息,要使其传递政治正能量,还必须以一种无争议的安全方式提出,因为这不仅涉及到家庭领域,还是公共项目,而且我们希望它的形式能够有冲击力。
So, “The Walkway,” first and foremost, it integrates itself with the pedestrian flow that’s already in the city.So, “The Walkway” is wider at the ends and as you walk in it narrows in.
因此,首先,“人行道”,它与在城市中穿梭的人流融为一体。“人行道”在两端更宽,当你走进去时,它将会逐渐变窄。
And in conjunction with that we have stories that on the wider ends are more harmless, possibly more positive,and as you’re walking in it the stories become more—darker, more violent, more threatening.
与此同时,我们讲述着相关的故事,在宽阔的两端的故事更无害,相对更积极,但当你走愈加深入的时候故事就变得更黑暗,更暴力,更具威胁性。
A lot of, especially with women, when we asked them, they said, “I see myself in here.”What people were kind of mentioning or commenting about is how diverse it is.
很多人,尤其是女性,当我们问她们的感想,她们说:“我在这里看到了我自己”。谈及此,人们会觉得富有多样性。
So, that bring up the conversation as to, what is the right way to talk to each other in a public space? Should we talk to each other at all?So, people were really questioning that and that’s what public art is meant to do.
那么,这就引出了关于对话的问题,在公共空间里相互交谈的正确方式是什么?我们到底该不该互相交谈?而人们也真的就这一点进在行质询,这才是所谓的公共艺术。
In the next five years, I see myself going to grad school.Getting either a design management degree or a business degree and then pushing myself to do even larger,more intricate projects and developing my range of skills.
在接下来的五年里,我希望自己能上研究生院,获得设计管理学位或商业学位,然后督促自己去做更大更复杂的项目,扩展自己的技能范围。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning