和谐英语

VOA常速英语:Wearable Air Filter Combats Pollution

2017-10-23来源:和谐英语

There is no escaping the carbon monoxide ozone and other pollutants spewing from tailpipes in any large city and gulfing pedestrians and bicyclists.But a new wearable air filter could change that.
无论在任何大城市,你都逃脱不一氧化碳,臭氧和其他污染物从汽车排气管排出,吞噬着行人。但是一种新的可佩带式空气过滤器可能会改变这种状况。

Imagine while cycling instead of breathing toxic air, polluted air.You have, you can breathe use Trip X device and have a very cool fresh air of if you walk down the street and you no longer have to worry that you’re gonna kill yourself just simply breathing.Just use Trip X and you know, that guarantee that you have fresh air in your lung.
想像一下你不再呼入有毒的污染的空气,你可以用旅行X设备让你呼入新鲜的凉爽的空气,就算你走在马路上,也不用害怕呼吸就能让你慢性自杀。用用旅行X吧,保证你的肺里面是清洁的空气。

Bacho Khachidze and Lasha Kvantaliani developed Trip X in response to the danger air pollution poses to anyone who breathes it.Lasha Kvantaliani says they were inspired by the natural world and the way photosynthesis converts carbon dioxide to oxygen.
Bacho Khachidze和Lasha Kvantaliani开发的旅行X目的是响应的空气污染对人的呼吸系统的影响。Lasha Kvantaliani说,他们的灵感来源于自然世界中光合作用将二氧化碳转化为氧气的方式。

We are tree-lovers and processes inside of tree is very complicated so we try to replicate this process how tree cleans the air and enriched with different minerals.
我们是树木爱好者,树光合作用的过程非常复杂,所以我们试图复制这个过程,树木如何清理空气,并用不同的矿物质富集。

They key to their process is a removable cartridge and their promotional video shows how it works.“It is a good idea”, says pulmonologist Liza Goderdzishvili.
他们的过程的关键是一个可移动的墨盒,他们的宣传视频中显示了它是如何工作的。“这是一个好主意”,肺科专家Liza Goderdzishvili说。

We don’t know yet about the results, the long-lasting results of this device, maybe these needs to be investigated.The for a long time, but anyway, the idea itself is very good.
我们还不知道结果,这个设备的长期结果,也许这些需要调查。长时间的作用,比如说,但不管怎样,这个想法本身很好。

But one downside to Trip X is when you’re using the device, you can’t talk.
但是旅行X的一个缺点是当你使用这个设备时,你不能说话。

Faith Lapidus, VOA News.
美国之音新闻,Faith Lapidus报道。