正文
VOA常速英语:A Winter Wonderland Made of 2 Million Pounds of Ice
Riding on a giant two-story ice slide seems to get people into the holiday spirit, it is part of the ice exhibit at the Gaylord National Resort near Washington D.C..In its ninth year, this winter wonderland is kept at a chilly minus 13 Celsius.
在巨大的两层冰滑梯上滑行似乎把人们带入了节日的氛围,这是位于华盛顿特区附近的盖洛德国家旅游度假区冰雪展的一处设施,今年是活动举办第九年,这处冬季仙境需要保持在寒冷的零下13摄氏度。
“The slides are... Though ice you don’t find that everywhere and I think it’s amazing that they could make a slide out of ice.”The rides are fun and popular with children and also the young at heart.“Oh, I think they’re grown-ups as well, especially those of us who love to be little kids again, who never got enough of having fun. So it’s great, I love it. My husband he likes to see me happy and act like a little girl.”
这些滑梯……尽管你找不到随处可见的冰块,我还是觉得能用这些冰块做出滑梯特别神奇。这些游乐设施非常有趣,深受孩子们还有那些有童心的人的喜爱。喔,我认为他们也是成年人,特别是像我们这些想重回孩提时代的人,像那些从未获得满心欢乐的人一样。所以这很好,我喜欢它。我丈夫也喜欢看我开心的像个小姑娘。
More than 2 million pounds of ice are used to carve out scenes from Christmas favorites, like the movie Rudolph the Red-Nosed Reindeer.The 1400 square meter indoor park is packed with colorful ice sculptures.
两百多万磅的冰块被用来雕刻像电影《红鼻子驯鹿鲁道夫》这类圣诞节最爱的场景。1400平方米的室内公园里挤满了五颜六色的冰雕。
“I think they’re just blown away by these colorful sculptures,it’s not something that you would typically see when you hear of ice sculptures you think of the clear ice and you see these vibrant colors. We have 14 different colors in the show, so I think that just is like, oh, like a lot of people don’t believe it’s real when they’re walking through.So it’s definitely a sight to see and then we do end our scenes with a nativity scene which is all crystal clear ice.”Thirty-five artisans, from Harbin and Inner Mongolia China famous for ice and snow sculptures, traveled all the way to the US to create this exhibit, it took them more than a month.
我觉得人们被这些色彩斑斓的冰雕震惊了,这不是那种当你听到冰雕时就会从浮现在脑海里的透明的冰,你会看到鲜艳的颜色。我们的冰展有14种不同的颜色,所以我觉得这就像……当人们经过时很多人不相信这是真的。所以这绝对是亲眼所见,然后我们把一座完全透明的基督诞生的冰雕放在展会的末尾。35名工匠来自以冰雕和雪雕闻名于世的中国哈尔滨和内蒙古,他们一路来到美国为此次冰展创作,这些作品耗费了他们一个多月的时间。
“Even though it makes me very tired I have no complaint, after we finished ice you look at it and you see people enjoy it. It gives me great satisfaction and I am proud in this job.”200000 visitors are expected this year.
虽然这份工作很累,我也没有抱怨过,当我们完成这座冰雕,看到人们喜欢它时,我十分满意,对自己的工作也非常自豪。今年预计会有20万游客到访。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning