和谐英语

VOA常速英语:Smartphone Technology Helps Mental Health Patients

2018-04-17来源:和谐英语

Manifestations of bipolar disorder range from mild to severe, but all patients experience periods of exultation and depression, and each has its own symptoms.During manic periods, patients are extremely active, sleepless and sometimes make risky decisions.The depressed mood makes them cry, stay in bed too long and sometimes think of suicide.This is when patients need someone to call them, says Peter Hegeland who suffers from the disorder.If you feel depressed it can be really tricky and hard to tell people I need help.
躁郁症的表现从轻微到严重,但所有患者都会经历狂喜和抑郁的时期,并且每个人都有自己不同的症状。在躁郁期间,患者极度活跃,会失眠,有时会做出危险的决定。因为抑郁,他们会哭泣,如果呆在床上太久,他们有时会想自杀。这是时候,就需要有人给患者打电话,患有这种疾病的Peter Hegeland说。如果你感到消极,情况可能会非常麻烦,而且跟别人请求帮助往往很困难。
Danish company Monsanto created a smartphone app that can analyze the owner’s moods and behavior and alert therapists and family members. One of the bipolar patients testing the app Mads Trier-Blom says,when he was feeling tense, a therapist monitoring his condition remotely, immediately called to ask how he was doing.This measuring back to a clinician and, and the clinician is able to call you back when she sees something which makes her alert.It is very special for Monson so as far as I know. In addition to registering the patient’s behavior and the interactions with others that may influence their mental health, the app also requires some self-assessment by the patient.All data is compared with the patient’s account at the health providers’ office.Swedish psychiatrist Kristoffer Sodersten is using the app with his patients.This type of sensor data can in combination of self-assessments, provide a hint regarding whether they match up or if there is a discrepancy.
丹麦孟山都公司创建了一款智能手机app,可以分析用户的情绪和行为,并提醒治疗师和家人。一位测试app的躁郁症患者Mads Trier-Blom说,当他觉得紧张时,一位治疗师远程监测他的情况,立即打电话询问他的情况。这个信息回馈到临床医生那里,医生看到让他警觉的东西的时候,会给病患打电话。据我所知,这对孟山都公司来说十分特别。除了注册患者行为以及可能影响其心理健康的人际交往情况之外,app还需要患者作一些自我评估。所有数据都会和医疗机构办公室的患者情况进行比较。瑞典精神病学家Kristoffer Sodersten正在与他的病人一起使用该app。这种类型的传感器数据可以结合自我评估,提示人们信息是否匹配或者是否存在差异。
Bipolar patients who tested the app say early registration of their moods swings is helping them learn to cope with the symptoms when they appear.
测试该app的躁郁症患者说,尽早注册情绪波动能够在躁郁症状出现的时候帮住他们更好的应对。
George Putic VOA news
美国之音新闻,乔治·波特报道。