正文
VOA常速英语:Art and the Meaning of Jewelry: New Exhibit Opens at the Met
A small black and white photograph far from the start of the exhibition, countess Adina Yusupov all poses for an American photographer.She looks stunning. A string of pearls on her neck as always.Princess Yusupov has a great sort of seductress and the story goes she and her husband were among those that were at the party in which Rasputin was killed.Seductions and attempted murders, intricate scandals and modern-day underground, ancient history and contemporary trends.
这是一张远在展览开始前就放出的黑白照片,阿迪娜·优素波夫伯爵夫人为一位美国摄影师摆好姿势。她看起来美极了,脖子上一如既往地挂着一串珍珠。尤素波夫公主有一种极大的诱惑力,有故事说她和她的丈夫也出席了那场拉斯普廷被杀的派对。融合了诱惑力以及谋杀未遂的罪名,汇集了错综复杂的丑闻和现代秘密活动,交织着古代史和当代趋势。
The exhibition called Jewelry, the Body Transformed which opened in the Metropolitan Museum of Art in mid-November in New York City is dedicated to the many roles jewelry plays in people’s lives.It includes about 300 show pieces, each with its own complicated history.And it’s our hope that after visitors experience the exhibition and learn the stories of transformation that each object has to tell.They will reconsider the role of modern-day jewelry in their lives.
11月中旬在纽约大都会艺术博物馆,举办了一个以“珠宝与身体”为主题的展览,致力于展示珠宝在人们生活中扮演的许多角色。本次展览展出了大约300件展品,每件都有自己复杂的历史。我们希望参观者在参观完展览后,能了解到每件物品想要传达的故事。他们将重新考虑现代珠宝在他们生活中所扮演的角色。
Ancient Egyptians loved gold.They believed the shiny metal was omnipotent.It could show its owners social status, save them from evil spirits and cure illnesses.This one belongs to a foreign wife of Tut Moses Ⅲ.He married women from other areas outside of Egypt to cement the communication between Egypt and these smaller states.A main wife and three secondary wives, that’s what the Pharaohs life was like.The exhibition allows visitors to compare status and rights all through jewelry,and to learn very important historical lessons worth more than gold.
古埃及人喜爱黄金,他们相信闪亮的金属是万能的, 认为黄金可以显示主人的社会地位,可以将其拯救于邪灵之中,此外,还可以治疗疾病。这件展品原属于图特摩西三世的一位外籍妻子。他与埃及以外其他地区的妇女结婚,以巩固埃及与这些小国之间的关系。一位正妻,三位妾室,这就是法老的生活。展览允许参观者通过珠宝来比较人物地位和权利,从而学到比黄金更宝贵的历史教训。
For Nina Vishnu in New York, and I’m Ann Rice, VOA News
Nina Vishnu纽约撰写,美国之音记者Ann Rice报道。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning