和谐英语

VOA常速英语:Everything You Need for Christmas

2018-12-21来源:和谐英语

Visiting Bronner’s Christmas wonderland is more than a shopping trip, it’s an experience.At roughly the size of 8 Olympic swimming pools, it’s a lot for siblings Rollin and Rain Marturello to grasp.It’s huge, totally I can say, it’s really huge.A trip to Bronner’s often starts with a commemorative photo.From there customers are given a map to help navigate the store.Dazzling lights and outdoor decor cascade from the ceilings that had to be raised to accommodate the taller Christmas tree displays.
参观布朗纳的圣诞仙境不仅仅是一次购物之旅,更是一次体验。它大概有8个奥林匹克游泳池那么大,对于兄弟姐妹罗林和瑞恩·马图雷洛来说,要逛完它可真够难的。它很大,我完全可以说,它真的很大。去布朗纳的旅行通常从一张纪念照片开始。从那里顾客可以得到一张地图来帮助他们在商店里导航。耀眼的灯光和户外装饰,从天花板上层叠而下,是为了容纳更高大的展示圣诞树。

Rollin says he likes the old-fashioned Dickens’ characters Christmas villages and Nutcrackers that cover the showroom floor but the modern electronic displays are the best.We have over 50,000, just over 50,000 items here.Everything from artificial trees and wreaths and garlands, all kinds of lighting, the LED lights.We have ornaments, we have about 8000 styles of ornaments, about 1500 of those can be personalized.In fact, says Media Relations Chief Lori Libka, the ornaments are the stars of the store.Everything from hand blown glass bottles to sports themed pieces and even movie motif ornaments.
瑞恩说,他喜欢狄更斯笔下的老式人物“圣诞村”和摆满展厅的胡桃夹子,但现代电子显示屏是最好的。我们这里有5万多件商品。从人造树,花环,彩环,各种各样的照明设施,LED灯。我们有饰品,我们有大约8000种风格的饰品,其中大约1500种可以个性化。媒体关系主管Lori Libka说,事实上,这些装饰品是店里的明星。从手工吹制的玻璃瓶到运动主题的物品,甚至是电影主题的装饰品,应有尽有。

A definitely favorite are the international ornaments which makes sense because the store guest book reflects visitors from more than a hundred countries.We do see a lot of international folks and it’s not unusual to walk around and be here several different languages being spoken any given day this time a year.
当然最受欢迎的是国际饰品,这是有意义的,因为商店的顾客手册反映了来自100多个国家的游客。我们确实看到很多来自世界各地的人,在每年的这个时候,任何一天内都能听到操着几种不同的语言的顾客。

Founder Wally Bronner was a teenager when he started a sign painting business.After a businessman asked him to create Christmas signs for the city of Claire Michigan,he recognized a niche market and in 1945 opened a store specializing in the holiday.Because his faith and family were important to him, Bronner worked tirelessly to blend the religious meaning of Christmas with e commercial aspect.
创始人沃利.布朗纳在十几岁时就开始了标牌绘画业务。在一位商人请他为克莱尔·密歇根市制作圣诞标志后,他发现了一个利基市场,并于1945年开设了一家专门销售圣诞节标志的商店。因为他的信仰和家庭对他来说很重要,所以他孜孜不倦地将圣诞节的宗教意义与商业联系在一起。

He also made sure Bronner is a place for customers of all ages to enjoy. That’s why young customers who need a break from shopping can visit with Santa.You know I like being at Bronner’s because it gives me a chance to really talk about what Christmas means.You know when I give out one of those little ornaments that has Mary and Joseph and the baby Jesus.Because the store is open 361 days a year, it’s the one place kids of all ages can get a little Christmas anytime they want.
他还确保布朗纳是所有年龄段的顾客都可以享受的地方。这就是为什么那些需要从购物中得到休息的年轻顾客可以拜访圣诞老人的原因。你知道,我喜欢在布朗纳,因为这给了我一个机会,让我真正谈谈圣诞节的意义。当我把马利亚,约瑟和耶稣的小装饰品送给他们的时候。因为这家店一年有361天是营业的,所以所有年龄的孩子都可以随时在这里过圣诞节。

For VOA News, I’m Erika Celeste, Michigan.
这里是美国之音新闻,我是埃里卡·塞莱斯特,来自密歇根州。