和谐英语

VOA常速英语:A Spa Experience That Includes Virtual Reality with a Massage

2020-04-02来源:和谐英语
It is a trip to the spa unlike anything Remy Miraz has experienced.
这次水疗经历与雷米·米拉兹以往经历过的都不一样。
It was really like I was on vacation.
感觉我真的像是在度假一样。
Miraz picks a location she wants to experience.
米拉兹选择了一个她想体验的地方。
Then she gets geared up with a virtual reality headset.
然后她戴上了虚拟现实耳机。
She has the massage chair adjusted to her size and intensity preference,and sinks in for a virtual vacation,and an immersive multi-sensory experience begins.
她根据自己的身材和强度偏好调整好了按摩椅,并沉浸在虚拟度假中,一场身临其境的多感官体验开始了。
A fan, infrared heat, and aromatherapy with scents in the air are all triggered,when the user enters the virtual world in their headset.
当用户戴着耳机进入虚拟世界时,会触发风扇、红外线加热器和空气中伴有气味的芳香疗法。
Your mind processes the sense,it processes the warmth,it processes for, you know, the tropical treat,the wind from the fans,and so you really believe youre in these environments.The heat lamp gives users the feeling of the suns warmth on their face,or in front of a cozy fireplace.
你的大脑会处理这些感觉,会处理温暖的感觉,处理热带的感觉,以及风扇吹来的风,所以你会真的相信自己就处在这些环境之中。加热灯让使用者的脸上能感受到阳光的温暖,或感觉就像在舒适的壁炉前一样。
In addition to this cabin on a cold winters day,other experiences include a calm pool in Morocco,and even an outerspace experience.
除了这个寒冷冬日的小屋,还有其它度假体验,包括摩洛哥的宁静的游泳池,甚至还有外太空体验。
Miraz chose a trip to the forest waterfalls.
米拉兹选择了去森林瀑布旅行。
I could smell the aroma of what it would feel like in a forest.
我能闻到森林里的香气。
It was, you know, woodsy sense.
就像是那种身处树林间的感觉。
I could feel cool air blowing on me.
我能感受到迎面吹来了凉爽的风。
These virtual locations still do not look quite like video of a real place,and for some users,the headset does make it tough to get a good neck massage.
这些虚拟的地点看起来仍然不太像真实的场景,而且对于一些用户来说,戴着耳机确实让他们很难获得良好的颈部按摩体验。
But for Miraz, she got the ultimate proof of relaxation.
但对于米拉兹来说,她得到了充分的放松。
There are three different points where I almost fell asleep.
有三个地方我差一点就要睡着了。
Currently the 35-dollar mini vacation is only available in Los Angeles.
目前,这种售价三十五美元的迷你假期只在洛杉矶提供。
The goal is to license this virtual experience to other cities, so hotels, spas, and offices can give people a quick escape from the stresses of the real world.
其目标是让其它城市也能够获得授权去提供这种虚拟体验,这样酒店、水疗中心和办公室这些地方,就可以让人们能快速逃离现实世界带来的压力。
Elizabeth Lee VOA news Los Angeles
美国之音记者Elizabeth Lee洛杉矶报道