正文
VOA常速英语:Trump Pressures Governors to Reopen Schools
In the state of New Hampshire, a school using ski lifts for a graduation ceremony,to help maintain social distancing,just one of the creative measures American schools have taken during the pandemic.
在新罕布夏州,一所学校使用滑雪缆车举行毕业典礼,以帮助保持社交距离,这只是美国学校在疫情期间采取的创造性措施之一。
But beyond pomp and circumstance American schools may soon reopen for a new school year.
但是,除了这一夸张的场面之外,美国的学校可能很快就会重新开学,开始新的学年。
President Trump is demanding that it happen on time in August or September.
特朗普总统要求在八月或九月按时开学。
Were very much going to put pressure on governors and everybody else to open the schools .
我们将向州长和其他所有人施压,要求他们开学。
Schools are part of the presidents larger plan to resume normal economic function,as he eyes his re-election bid in November.
学校是总统恢复正常经济功能的宏伟计划的一部分,因为他将目光投向十一月的连任竞选。
Children back in school would allow parents to go back to their workplaces.
孩子们回到学校,他们的父母将回到工作岗位上。
The more than 50 million children who attend school in the US did so online,after the pandemic hit and before their summer vacations.
在美国,超过五千万上学的儿童在疫情期间以及暑假之前在网上上课。
The American academy of pediatrics has recommended they return to school in some form,to keep them from falling behind.
美国儿科学会建议他们以某种形式重返学校,以免落后。
A recommendation supported by infectious disease experts.
这项建议得到了传染病专家的支持。
Most of us agree that we have to open up our schools again this fall.
我们大多数人都同意今年秋天我们必须重新开放我们的学校。
But well see exactly how to do it.
但我们会看看具体要如何实施。
Doing it carefully is very important.
一定要谨慎做这件事。
But according to a research by the American enterprise institute,only 20 percent of parents feel safe sending their children back to a school building.
但根据美国企业研究所的一项研究,只有五分之一的父母觉得把孩子送回学校是安全的。
Republican parents are twice as likely as democrats to feel okay doing so.
共和党派的父母觉得可以这样做的可能性是民主党派的两倍。
Mixed messaging from federal and state officials on precautions such as masks,have contributed to parents anxiety.
联邦和州政府官员关于口罩等预防措施的信息含混不清,这加剧了父母的焦虑。
Reopening of schools isnt just purely a decision,thats made by governors and superintendents of principals and teachers,its a decision that parents have to participate in as well.
学校重新开学不仅仅是州长、校长和老师的决定,家长也要参与其中,这是一件很重要的事情。
They have to trust that the schools are putting in place,the protections that are going to keep their kids safe.
他们必须相信学校有能力去实行保护孩子安全的措施。
And the problem is when you have conflicting guidance.
但问题是如果人们得到的指示是完全相反的应该怎么办。
It creates this untenable situation for parents to try to make a decision,with varying types of conflicting guidance on whether or not a school should do x y or z.
这让家长试图做出决定时,不得不面对这种站不住脚的局面,在学校应该怎么做的问题上,家长们有着不同的相互矛盾的指导。
While the coronavirus rarely causes illness in children,there is concern they may transmit the virus to family members like they do with the flu.
虽然冠状病毒很少会导致儿童患病,但人们担心他们可能会像感染流感一样将病毒传播给家庭成员。
We dont know that yet about the covid virus,does it really infect the children and they can transmit it,or is it very difficult for this virus to infect children.
我们还不知道关于冠状病毒的事,我们还不知道新冠病毒是否真的会感染儿童,儿童是否可以传播它,还是说这种病毒很难感染儿童。
Those studies are still underway.
这些研究仍在进行中。
Beyond the 13 billion dollars allocated in April to help schools and universities move to online learning,its unclear whether the federal government plans to provide additional funding to safely reopen schools.
除了四月份拨款一百三十亿美元帮助学校和大学转向在线学习之外,目前还不清楚联邦政府是否计划提供额外资金,以安全地重新开放学校。
Patsy Widakuswara VOA news
美国之音记者Patsy Widakuswara报道
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning