和谐英语

VOA常速英语:Virginia Steeplechase Gold Cup Horse Races Go Virtual

2020-07-20来源:和谐英语
And theyre off and running.
它们出发了。
Here at the great meadow racecourse in Virginia,the Gold Cup is one of Americas premier steeplechase horse races drawing large crowds.
在弗吉尼亚州大草地赛马场,金杯赛是美国首屈一指的障碍赛马比赛,吸引了大量观众。
Normally tailgaters party and wear fancy hats.
通常情况下,这里会聚集大量戴着花哨帽子的观众。
But for the first time in its 95-year history the event was live streamed for free,and without the usual cheering onlookers.
但这是该活动九十五年来历史上第一次免费直播,没有了往常在场边欢呼的观众。
There was a sort of an eeriness as were watching the races,when they would pass the grandstand and the grandstand was empty, and theres a Gold Cup.
当我们观看比赛时,有一种怪异的感觉,当它们经过看台时,看台上空空如也,只有一个金杯。
We have fifty sixty thousand people come,the roar of the crowd at the finish is just something thats part to every experience of that.
以前通常会有五万人到场,每场比赛在终点的观众都会激情欢呼。
Even live-streamed, the steeplechase races were exciting to watch.
即使是现场直播,障碍赛马也令人兴奋。
Somewhere over hurdles are like simulated brush, jumps,all those are over stiffer jumps, timber jumps,so these horses are jumping a significant height at speed.
在跨栏的时候,就像一把把刷子一样,不停地跳跃,跨过这些障碍,不停在跳跃,这些马以很快的速度跳跃了相当高的高度。
So theyre doing 30 miles an hour and jumping at the same time.
他们以每小时三十英里的速度同时跳跃。
Julie Goo Meena who trained several horses that ran in the races missed the enthusiasm of the crowd.
朱莉·古米娜训练了几匹在比赛中奔跑的马,她想念热情的观众。
It is very strange feeling to not have people around.
周围没有观众的感觉很奇怪。
Goo Meena has a passion for training the thoroughbred horses,which are known for their strength, speed and athleticism.
古米娜热衷于训练以力量、速度和运动能力著称的纯种马。
Theyre all different, figuring the individuals out different personalities,different trades, different quirks.
每一匹马都是不同的,我喜欢弄清楚每一匹马的性格、优势和癖好。
Jockey Ross Garrity who was in several races says he doesnt pay attention to the crowd.
曾参加过几场比赛的骑师罗斯·加里提说,他一般不会注意看台上的人群。
Since his focus is on winning he says, not having spectators this year,did not make any difference to him.
由于他的重点是赢得比赛,他说,今年没有观众,对他来说没有什么不同。
When Im on the racecourse,Im concentrating on what Im doing and thats my focus.
当我在赛马场上时,我专注于我正在做的事情,这就是我的关注点。
The 43-year-old has been a steeplechase jockey since he was 17 years old.
这位四十三岁的骑师从十七岁开始就是一名障碍赛骑师。
Huge thrill, theres a huge thrush involved.
这能给我巨大的兴奋感。
Steeplechase racing can be dangerous, he admits,and says he has been fortunate not to have gotten injuries that could have ended his career.
他承认,障碍赛可能是危险的,并表示他很幸运没有受伤,受伤的话可能会结束他的职业生涯。