您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > voa标准英语|美国之音常速英语下载|在线收听
正文
VOA常速英语:Change of Art
2020-08-28来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
我觉得我们我们有很强的责任区表达和发声。
My name is Jeremiah Hirsch and I am the owner of Electric Pair O Dice Tattoo in Fredericksburg, Virginia.
我叫耶利米·赫希,是弗吉尼亚州弗雷德里克斯堡一家名为ODice的电动纹身店的老板。
Erase the hate is a campaign that we put together to cover up racist and offensive tattoos.
我们发起了一项活动来消除仇恨,主要就是遮盖种族主义和冒犯性的纹身。
I started to post information and stuff to raise awareness about Black Lives Matter and towards the Black community. And in doing so, I had a gentleman that I went to high school with that reached out to me
我开始发一些帖子和信息,提高对黑人生活的认识和对黑人社区的认识。在此期间,我遇见了一位绅士,他是我的高中同学,现在向我求助,
about having a Confederate flag tattoo on his foot
他脚上有南方联邦的旗帜纹身
that he was embarrassed of and it was hitting him even harder seeing the stuff that I was posting.And he asked if we would work with him on covering it up.So I went to the guys in the shop and I was like,Hey, I think this would be a really good opportunity for us
对此他感到很尴尬,看了我发的帖子后更是自惭形秽。他问我愿不愿意帮他遮掉这个纹身。然后我就到店里去跟我的员工说,我觉得这是一个好机会,
to help this guy out and cover it up, document it and then post it and then launch this campaign of Erase the hate.
我们可以帮他遮盖纹身,然后记录下来,发到网上,然后正式开启消除仇恨行动。
I want to cover up this tattoo that I got a long time ago.Im getting rid of this heart here with this Confederate flag in it.
我想遮掉这个很久以前的纹身。我想摆脱这个有南方联邦旗帜的心形纹身。
The tattoo is free but we ask for a minimum donation for $100that will go to one of the organizations that were working with, that goes directly to the Black community.
遮掉纹身是免费的,但我们要求至少捐助100美元,捐助的钱会直接给与我们和做的组织,然后直接流向黑人社区。
Looks good.
看上去不错。
People have really been behind what were doing.I mean you do have some, like, a handful that are, like, against it.Their argument is that its heritage,not hate and that its a symbolism of, you know, state freedom and stuff like that.But I feel, you know, not to be disrespectful,but I feel at the same time theyre not very educated in the history of what its behind and what it stands for and what the different declarations of the Confederacy was for.It was to keep and instill slavery.
人们一直在背后支持我们的行动。不过确实有一小撮人反对我们的行动。他们声称这种南方联邦的纹身是文化遗产,这不是仇恨,而是各州自由的标志。不过我觉得,说句难听的,我觉得他们历史没学好,对于南方联邦的含义,对于其象征着什么以及对于南方联邦各种主张的目的都不是很了解。他们最终的目的就是为了维持和灌输奴隶制。
From my own experience and convictions that Ive had,just seeing daily interactions and stuff like that, showed me my privilege.Being a white male in America and seeing the unjust acts and treatment towards the Black community
从我个人的经历和信念来看,仅仅是看到人们日常讨论我们的行动,就会让我非常自豪。作为一个在美国的白人男性,我看到了对黑人群体不公平的行为与对待,
and the huge difference between those two.
也看到了黑人和白人之间巨大的差异。
I wanted to get involved as much as I could.So, I started actively going to protests.
我想尽可能多地参与进来。所以,我开始积极参加黑人抗议活动。
Black lives matter. Cops kill us every day.Im a single dad with four kids and Ive always led by an example
黑人的命也是命!美国警察迫害黑人!我是一个单身父亲,有四个孩子,我总是以身作则
that we see someone by their heart and their actions and that love is love, that its universal.Everything deserves a chance and the opportunity to live and be loved.
我告诉孩子们,我们可以从一个人的内心和行为中判断那个人的好坏,我也告诉他们,爱就是爱,大爱无疆。每个人每个事物应该获得机会,去生活,去被爱。
My upbringing, my parents were preachers and was raised in the Christian faith and as I got older and ventured out on my own, I experienced other religions and stuff.I really connected with Buddhist and Hindu traditionsand really found this parallel between religionsand understanding that the universal importance is empathy, love and compassion.
一切都值得有机会和机会去生活和被爱。在我的成长经历中,我的父母都是传教士,我在基督教信仰中长大我对佛教和印度教也有很浓厚的兴趣,我也真正发现了宗教的共同点,理解到最普世的重要性就是同理心、爱和同情。
And then I see this connection between them and between human beings as a whole,and that being present here in this moment and where we are as a nation,is very important that we need this progressive push forward for equalityfor every human being thats on this planet, especially the Black community where theyre affected most.
然后我看到了宗教之间之间以及整个人类之间的联系,此时此刻,我们作为一个人,作为一个民族,很重要的一点就是要逐步推荐平等,让地球上的每个人都能享受平等,尤其是受影响最深的黑人群体。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning