和谐英语

VOA常速英语:Israel’s Space-Age Weapon Pops Explosive Balloons from Gaza

2020-09-16来源:和谐英语
While bunches of colorful balloons are usually festive,
虽然五颜六色的气球通常充满节日氛围,
Israeli children living near the Gaza border are taught never to touch balloons on the ground.
但居住在加沙边境附近的以色列儿童却被教导不要碰地面上的气球。
Because they are likely to be attached to explosives.
因为它们很可能被附着在炸药上。
The balloon bombs launched from Gaza have sparked dozens of fires in the dry summer fields of southern Israel.Israeli engineers have developed a new laser system called "Lahavore" or light blade to pop the balloons
从加沙发射的气球炸弹在以色列南部干旱的夏季田野引发了数十起火灾。以色列工程师开发了一种名为“拉哈沃尔”或“光刀”的新激光系统,用于
before they can land inside Israel. This system is very safely.You can shoot its hitting only the target and its not dangerous to nobody,
截获降落在以色列境内之前的气球炸弹。这个系统非常安全。你可以开枪,它只击中目标,对任何人都不危险,
not to airplane moving in the sky or other equipment that we have in the air.
在空中飞行的飞机或我们在空中拥有的其他设备。
So this is the only a laser system who know how to do it.
这是唯一一个知道怎样截获的激光系统。
The laser was developed by the Israeli startup opti defense and is operated by the Israeli army together with the border police.
这种激光是由以色列开办的Opti国防公司开发的,由以色列军队和边防警察共同操作。
The system has shown 90 percent accuracy in shooting down short-range balloons and drones.
该系统在击落短程气球和无人机方面显示出90%的准确性。
The system it detects every movement in the in the air.
它探测空气中的每一个运动。
And when the system, when it detects the movement,we go directly to the place like the coordinates it said.
当这个系统,当它检测到运动时,我们直接去到坐标指示的地方。
And we see if its a bird or its a balloon or its a drone.
我们看看是鸟还是气球还是无人机。
And from there with if its a drone or balloon,we send all the information in the coordinates back to back to this part which is the lavor.
如果是无人机或气球,我们把坐标中的所有信息都发回给这个部分,那就是探测器。
And theyre in charge of tracking down the target and then shooting it with the laser.
他们负责追踪目标然后用激光射击。
Opti defense executive Ami Ishaya says the Israeli system
Opti国防部主管Ami Ishaya说以色列的系统
which costs a million dollars for each laser device has distinct commercial advantages over other laser systems on the market.
与市场上的其他激光系统相比,每台激光设备的成本为100万美元,具有明显的商业优势。
The unique thing about the systems compared to the US systems and everything is the the safety aspects.
与美国系统相比,这些系统的独特之处在于安全方面。
We use a specific laser and a special the special focusing optics,so we have very short safety distances.
我们使用一种特殊的激光和一种特殊的聚焦光学,所以我们有很短的安全距离。
So we dont have conflicts with everything flying.
所以我们没有一切飞行冲突。
And this is excellent to operate it in urban areas, in in airports, in a strategic plants, in even public events or stadiums.
这对于城市地区的运营来说是很好的,在机场,在战略工厂里,甚至在公共活动或体育场。
These systems are meant for short-range problems like the balloons.
这些系统是针对像气球这样的短程问题的。
But eventually the designers say the lasers could be deployed against the threat of longer-range drone attacks
但是最终设计师们说,激光可以用来对抗远程无人机攻击的威胁。
coming from Hezbollah in Lebanon or perhaps even from Iran.
来自黎巴嫩的真主党,甚至可能来自伊朗。
Linda Gradstein for VOA news near the Israel-Gaza border
琳达格拉德斯坦 美国之音新闻报道 位于以色列-加沙边境附近