和谐英语

VOA常速英语:Plastic Bag Store Opens in New York City

2020-11-16来源:和谐英语
In the very heart of Manhattan, in the formerly hectic times square,New York city gave the best spot in town to plastic.
在曼哈顿的中心地带,在以前熙熙攘攘的时代广场,在纽约市这里,塑料有着最好的归宿。
Theres tens of thousands of disposable plastic items in the grocery store,that I spent a couple years collecting from various trash cans around New York city.
杂货店里有数以万计的一次性塑料物品,我花了几年时间从纽约市各式各样的垃圾桶里收集这些东西。
Every item in this pop-up grocery store installation is made of plastic bags.
这个弹出式杂货店装置中的每一件物品都是由塑料袋制成的。
This one took a while,but it was very fun to like figure out how to do all the like little, like frosting effects all the way around.
这一次花了一段时间,但这是非常有趣的,因为我不断探索要如何做所有类似的像糖霜的效果。
You can touch it yeah for sure.
你可以摸摸它。
Turning something no one else wants into art is a time-honored tradition.
把别人不想要的东西变成艺术是一个历史悠久的传统。
So designer and artist Robin Frohart chose to work with one thing,New York city has been trying to get rid of since march.
因此,设计师兼艺术家罗宾·弗罗哈特选择了一件事,那就是纽约市自三月份以来一直试图摆脱的东西。
The city was said to impose a plastic bag ban in March 2020.
据说该市在2020年三月实施了禁塑令。
But the pandemic slowed things down.
但疫情减缓了事情的发展。
Before the plastic bag ban, New Yorkers were using over 20 billion plastic bags a year.
在禁塑令之前,纽约人每年使用超过两百亿个塑料袋。
85 percent of those bags ended up in city dumping grounds and in the ocean.
其中百分之八十五的袋子最终进入了城市垃圾场和海洋。
New York is a very large city that produces a lot of waste and anything,that we can do to reduce that would be a good thing.
纽约是一个非常大的城市,产生了大量的垃圾,我们能做的任何减少垃圾的事情都是一件好事。
I bring my own bag only when I remember, other than that, its hard to.
我只有在我记得的时候才带我自己的袋子,除此之外,我基本不会准备。
But while the rest of the city is getting rid of its bags,the plastic store is one place in New York city where plastic bags are indispensable.
但是,当城市的其他地方都在丢弃塑料袋的时候,在纽约的塑料店,塑料是不可或缺的。
For Nina Vegeta New York VOA news
美国之音记者Nina Vegeta报道