和谐英语

VOA常速英语:Robots Fight Coronavirus Using Light in Airports, Offices and Hospitals

2020-11-23来源:和谐英语
When all the other workers have left,this robot gets busy: cleaning hospital rooms.
其他工人都走了,这个机器人开始忙碌起来:打扫医院房间。
It is disinfecting using a form of ultraviolet light called UVC.
它使用一种叫做UVC的紫外线进行消毒。
UVC light in particular has is the optimal germicidal wavelength
特别是uvc光是最佳杀菌波长。
to deactivate bacteria, fungus and viruses.
为了使细菌失活,真菌和病毒。
And it does it either on surfaces or whether theyre in the air.
不管是在表面还是在空气中。
The robot was originally designed for hospital use to reduce hospital acquired infections
这个机器人最初是为医院使用而设计的,目的是减少医院感染。
which is a major problem in every health system global.
这是全球卫生系统中的一个主要问题。
And its very effective at doing that.
这样做是非常有效的。
The robot is first trained on where to go and how long to stay there.
机器人首先被训练到哪里以及在那里停留多长时间。
After that it can perform the same task autonomously.
之后,它可以自主地执行相同的任务。
Since COVID 19, all of a sudden,
自从爆发COVID 19病毒,突然间,
we were inundated with interest in the technology in a number of different sectors.
我们对许多不同部门的技术都充满了兴趣。
UV robots are now at work in hotels,offices and airports around the world.
紫外线机器人现在在酒店工作,世界各地的办公室和机场。
For safety, people must leave the area or wear protective gear.
为了安全起见,人们必须离开该地区或穿戴防护装备。
All forms of UV light are known to be harmful to the skin and to the eyes.
众所周知,所有形式的紫外线都对皮肤和眼睛有害。
And so its very important that people exit the room or the space before the lamps come on.
因此,在灯亮之前,人们离开房间或空间是非常重要的。
Light-sensitive stickers can be used to determine how well the robot has performed
光敏贴纸可以用来判断机器人的表现有多好。
And we know exactly for each bacteria or for each virus exactly
我们确切地知道每种细菌或每种病毒
what energy level is required to deactivate it.
去灭活它所需要的能量水平。
Well be able to see exactly what disinfection is happening,
我们就能清楚地看到消毒是怎么回事,
give reassurance and confidence that the disinfection is a sufficient level to deactivate
给予保证和信心,消毒是一个足以停用的水平。
what needs to be done.
需要做的事。
Manual cleaning of high-touch surfaces is still recommended by experts.
专家仍建议手动清洁高触点的表面.
But the robots are adding another line of defense in the war against deadly microbes.
但是机器人在对抗致命微生物的战争中增加了另一条防线。
Matt Dibble for VOA News
美国之音新闻马特·迪布尔