和谐英语

VOA常速英语:Can Recycling Be Profitable?

2020-12-14来源:和谐英语
New York citys eight million residents are known for staying busy,
纽约市八百万居民以忙碌著称,
but with the abundance of people, comes plenty of waste and the need to recycle.
但是随着人口的增加,随之而来的是大量的垃圾和回收的需要。
Compliance is a big challenge,
合规是个很大的挑战,
and in a city as diverse as New York,its always been a challenge.
在纽约这样一个多元化的城市,一直都是个挑战。
New York city produces a twelve thousand tons of waste each day,but manages to recycle just 17% of it.
纽约市每天产生12,000吨废物,但却只能回收其中的17%。
Without China to haul the scrap away, recycling can become too expensive.
如今中国不再把废品运走了,回收变太昂贵了。
Theres no city in the United States that is winning with recycling right now,
在美国,没有哪个城市能在回收利用方面获胜,
turns out that its become a money loser for municipalities around the country,
结果是全国各地的市政当局都在往里砸钱,
and in the past theyd actually been shipping it abroad to be dumped.
而在过去,他们实际上是把它运到国外去倾销。
In the past companies that recycle plastic, paper, glass and metal would pay municipalities for their trash.
以前,回收塑料、纸张、玻璃和金属的公司会向市政当局支付垃圾费用。
More recently the cities started paying the companies to pick up their material,
最近,这些城市开始付钱给这些公司,让他们回收材料,
sometimes hauling the trash far away before dumping it, worsening its environmental footprint.
有时,把垃圾拖到很远的地方,然后再倾倒,这加剧了垃圾对环境的影响。
Now both municipalities and business owners have started to adapt.
现在,市政当局和企业主都开始适应。
This new facility one hour south of New York city hopes to divert more trash through its doors.
这个新设施位于纽约市以南一小时车程的地方,希望它能回收较多的垃圾。
When things get handled many times and theres a lot of waste in the stream,
当事情被处理了很多次并且在流程中有很多浪费时,
it becomes more costly for the community to recycle.
对社区来说,回收成本越来越高。
The building with state of the art optical sorters, screening and sizing means less wasted labor and material.
建筑与先进的光学分类、筛选和浆料意味着较少的浪费劳动力和材料。
We project a savings to the taxpayers and municipalities of Monmouth county of over 2 million dollars in our first year,
我们预计第一年能为蒙茅斯县的纳税人和市政当局节省200多万美元,
but municipal solid waste accounts for no more than 3% of the nations waste stream.
但城市固体废物占全国废物流的比例不超过3%。
Experts say making headway in recycling more agricultural, industrial and electronic waste,
专家表示,在回收更多的农业、工业和电子垃圾方面取得进展,
could require more investment from the companies that manufacture the products.
需要生产这些产品的公司进行更多的投资。
If corporate powers were willing to take responsibility for the end result of the materials,
如果公司权力机构愿意对材料的最终结果负责,
that they put into the marketplace,
他们投入市场的材料,
so that their relationship to the market and to us as consumers,
这样他们与市场和消费者之间的关系,
would be more of a circular model instead of a linear model.
将会是一个循环模式而不是线性模式。
That would be a really big step.
那将是非常重要的一步。
If we arent focusing on leaving the world either equal to when we started or better,
如果我们不注意让世界变得和我们开始时一样或者更好,
then we are not doing a service to our children and future generations.
那我们就不是在为我们的孩子和子孙后代做贡献了。
Local governments are still adjusting to the loss of China as the countrys preferred recycler,
地方政府仍在调整,以适应失去中国作为首选回收国的局面,
but experts say they expect a renaissance of recycling in the coming years,
但专家表示,他们预计回收利用将在未来几年复兴,
with new policies and technological advances that turn more trash into a useful resource.
新政策和技术进步使更多的垃圾变成有用的资源。
Keith Kosinski for VOA news New York
VOA新闻,基思?科辛斯基纽约报道