和谐英语

VOA常速英语:Horse Racing Returns to Mali's Hippodrome after COVID Shutdown

2020-12-14来源:和谐英语
Every Sunday since 1946, spectators have flocked to the racetrack in Bamakos hippodrome neighborhood,named after the track itself to watch the horses run.
自1946年以来,每个周日,观众们都会蜂拥至巴马科赛马场附近,观看赛马奔跑,该赛马场以赛道命名。
Muhammadu Tangara was one of those spectators as a child.
穆罕默德·坦加拉小时候就是这些观众中的一员。
Now a professional jockey,he has won numerous championships and represented Mali in races abroad.
现在是一名职业骑师的他赢得了无数的冠军,并代表马里参加了国外的比赛。
I saw the great jockeys how they raced the horses,so since that day, I decided that one day in the future, Im going to be a jockey.
我看到了伟大的骑师们是如何赛马的,所以从那天起,我决定未来我也要成为一名骑师。
The various empires that ruled Mali throughout its history,depended on horses for transport and for the strength of their armies.
在马里的整个历史上,统治它的各个帝国都依赖于马匹的运输和军队的力量。
Under French colonial rule, horse racing around a circular track was brought to Mali in the early 1900s.
在法国殖民统治下,绕着环形赛道赛马在二十世纪初传入马里。
There are so many cultural manifestations that are done by horse or around horses.
有很多文化表现形式是通过马或围绕马来完成的。
Even in the past during the pre-colonial period,the power of an army was measured by its number of cavalry.
即使在过去的殖民前时期,军队的力量也是以骑兵的数量来衡量的。
In March the races were abruptly stopped due to covid 19.
今年三月,由于新冠疫情,比赛突然停止。
For jockeys like Tangara this meant a complete loss of income.
对于像坦加拉这样的骑师来说,这意味着完全失去收入。
On any given Sunday a jockey can win between 91 dollars and 182 dollars in prize money.
在以往的任何一个周日,一名骑师都可以赢得九十一美元或一百八十二美元的奖金。
All I felt was difficulty, just hard times,because if we work, we win something, if we dont work, we win nothing.
我当时觉得很困难,非常困难,因为我们只有工作才能赚钱,不工作就没钱赚。
So we had eight months where we didnt work.
我们有八个月没有工作。
The races started up again on November 15th,and immediately the sports large loyal audience returned to the track.
十一月十五日,比赛再次开始,这项运动的大批忠实观众立即回到了赛道上。
Equestrian sports play this main role in terms of the public who attend different activities.
马术运动在参加不同活动的公众中扮演着主要角色。
Its huge, for my part, I will say that in terms of the audience its number one.
这对我来说非常重要,我要说的是,就观众而言,它是第一位的。
But soon after the races were reopened, covid 19 cases again rose sharply in Mali.
但在比赛重新开始后不久,马里的新冠肺炎病例再次大幅上升。
Some of the jockeys and the organizers wear masks.
一些骑师和组织者戴着口罩。
But most of the audience is indifferent to covid precautions.
但大多数观众对预防措施无动于衷。
Officials are now discussing new covid 19 countermeasures,which could include shutting down the races.
官员们目前正在讨论对抗疫情的新对策,其中可能包括关闭比赛。
The jockeys would lose their livelihoods again.
骑师们将再次失去生计。
But Dansuko says the community is ready to accept another shutdown if it will save lives.
但Dansuko说,如果能拯救生命,社区已经准备好接受另一次关闭。
Annie Reisenberg for VOA news Bamako Mali
新闻记者Annie Reisenberg巴马科马里报道