您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > voa标准英语|美国之音常速英语下载|在线收听
正文
VOA常速英语:Turkey Looks to End Isolation, Boost Economy
2020-12-17来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
工业锅炉制造商Erensan这样的土耳其企业
are paying a heavy price for an increasingly strained relations across the Middle East.
正在为中东地区日益紧张的关系付出沉重的代价。
Erensan CEO Ali Eren says navigating the increasingly treacherous waters of international diplomacy,
Erensan首席执行官Ali Eren表示,在国际外交日益变幻莫测的环境中前行,
is now a key business requirement to survive.
现在是生存的关键业务要求。
We shifted, so to speak from the Middle East with Saudi Arabia also, not good relations with Egypt,not good relations,
我们从中东转向沙特阿拉伯,和埃及关系不好,
so we shifted that to a little bit to the East to Indonesia, for example, and to Bangladesh,
所以我们把它稍微往东移了一点,比如印度尼西亚,孟加拉国,
which turned out to be good markets for us as well,
这对我们来说也是很好的市场,
but it is not automatically done because we have to work first into the market.
但这并不是自动完成的,因为我们必须首先进入市场。
Repulse of a Saudi trade boycott had hit Turkeys massive textile industry.
沙特贸易抵制打击了土耳其庞大的纺织业。
We supply some of the big international brands.
我们供应一些大的国际品牌。
The boycott is part of growing and bitter rivalry between Turkey and Saudi Arabia for dominance of the region,
这次抵制是土耳其和沙特阿拉伯争夺该地区主导地位的激烈竞争的一部分,
but with a tech economy reeling from the covid-19 pandemic,
但随着科技经济受到新冠肺炎大流行的影响,
Turkey and Saudi Arabia are now pledging to work together to resolve their differences.
土耳其和沙特阿拉伯现在承诺共同努力解决分歧。
Turkey has been suffering by the negative effect of covid-19 outbreak,
土耳其一直饱受新冠肺炎疫情的负面影响,
so Turkish economy has difficult days,
土耳其经济了陷入困境,
so Turkey hopes by reproaching with Saudi Arabia it will help their economy to boost again,
因此,土耳其希望通过与沙特阿拉伯改善关系来帮助其经济再次振兴,
because as you might remember, since almost for years, so they will be boycotting Turkish goods and products.
你可能记得,几乎很多年了,他们抵制土耳其的商品和产品。
Turkey and Saudi Arabia have in the past enjoyed close ties with Riyadh,a significant investor in Turkey.
土耳其和沙特阿拉伯过去一直与利雅得有着密切的关系,利雅得是土耳其的重要投资者。
A reset of Turkeys relations with Saudi Arabia could also be a catalyst for a fresh start with the rest of the world.
土耳其与沙特阿拉伯关系的重新调整也可能成为与世界其他国家重新开始的催化剂。
The Turkish leadership and the Saudis felt the need to reassess the situation and to be able to start a dialogue.
土耳其领导人和沙特认为有必要重新评估局势,并能够开始对话。
Maybe it could be the start of normalization of relations with Cairo, why not?
也许这将是与开罗关系正常化的开始,为什么不呢?
Ali Erens boiler business is still counting the cost of Turkeys isolation.
Ali Eren的锅炉生意惨淡算是土耳其孤立的代价。
Egypt dessert has been a loss for us but were not worried.
埃及市场对我们来说是一个损失,但我们并不担心。
Its going to come back on us again because politics change.
它将再次因为政治变革回到我们这儿来。
As Turkey struggles with a surge of covid-19 infections for international trade dependent companies like Erensan,
土耳其正在努力应对Erensan等依赖国际贸易的公司因感染新冠肺炎病毒激增的问题,
repairing damaged relations cannot happen soon enough.
但修复受损的关系不可能很快实现。
Dureng Jones for VOA news Istanbul
VOA新闻,Dureng Jones伊斯坦布尔报道。
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning