和谐英语

俄罗斯继续月球计划

2023-11-10来源:和谐英语

President Vladimir Putin said on Thursday the first segment of Russia's new orbital space station, which Moscow sees as the next logical development in space exploration, should be put into operation by 2027.

俄罗斯总统普京周四表示,俄罗斯新轨道空间站的第一部分将于2027年投入运行,莫斯科将其视为太空探索的下一个合乎逻辑的发展。

In a meeting with space industry officials, Putin vowed to proceed with Russia's lunar program despite the failure in August of its first moon shot in 47 years.

在与航天工业官员的一次会议上,普京发誓要继续推进俄罗斯的月球计划,尽管俄罗斯47年来的第一次月球发射在8月份失败了。

Putin said Moscow's decision to extend to 2028 its participation in the ISS, which is now 25 years old, was a temporary measure.

普京表示,莫斯科决定将其参与国际空间站的时间延长至2028年,这是一项临时措施。国际空间站目前已有25年的历史。

New data shows few people in the United States have received the new coronavirus shot.

新数据显示,美国很少有人接种了新型冠状病毒疫苗。

The AP's Ed Donahue says, in fact, very few.

美联社的埃德·多纳休说,事实上,很少。

One expert calls it "abysmal."

一位专家称之为“糟糕透顶”。

The CDC says a national survey of thousands of Americans conducted two weeks ago shows 7 percent of adults and 2 percent of children have gotten a shot.

美国疾病控制与预防中心表示,两周前对数千名美国人进行的一项全国调查显示,7%的成年人和2%的儿童接种了疫苗。

The data also shows nearly 40 percent of adults said they probably or definitely will not get the shot.

数据还显示,近40%的成年人表示他们可能或肯定不会接种疫苗。

A similar percentage of parents said they did not plan to vaccinate their children.

同样比例的父母表示,他们不打算给孩子接种疫苗。

The apparent lack of interest in the new shots comes as virus deaths and hospitalizations fell to lower levels than seen in the previous three years.

人们对新疫苗显然缺乏兴趣之际,病毒死亡人数和住院人数降至比前三年更低的水平。

But about 18,000 hospitalizations and 1,200 deaths are still being reported each week.

但每周仍有大约1.8万人住院治疗,1200人死亡。

I'm Ed Donahue.

艾德·多纳休报道。

It's been a year since Elon Musk took over Twitter and renamed it X.

埃隆·马斯克接管Twitter并将其更名为X已经有一年了。

Now one year later, the data indicates the platform has been virtually destroyed.

一年后的今天,数据显示该平台实际上已被摧毁。

The Wall Street Journal published a report citing data from analytics firm Sensor Tower showing that from a year ago, active mobile users on X fell about 15 percent.

《华尔街日报》发表的一篇报道援引分析公司感应塔的数据,它显示,与一年前相比,X上的活跃移动用户减少了约15%。

I'm Scott Walter.

我是斯科特·沃尔特。